Soģu 2:1-6
Soģu 2:1-6 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Tad Tā Kunga eņģelis devās no Gilgalas augšup uz Bohimu un sacīja: "Es esmu jūs izvedis ārā no Ēģiptes, un Es esmu jūs ievedis tai zemē, ko Es ar zvērestu biju apsolījis jūsu tēviem, un Es sacīju: Es Savu derību ar jums nelauzīšu nemūžam. Un arī jums nebūs slēgt derību ar šīs zemes iedzīvotājiem, viņu altāri jums ir jānoplēš. Bet jūs neesat klausījuši Manai balsij; kāpēc jūs esat tā darījuši? Tāpēc Es jums tagad saku: Es viņus neizdzīšu, jums uz priekšu ejot, bet viņi jums taps par pātagām jūsu sāniem un viņu dievi par slazda valgiem." Un, kad Tā Kunga eņģelis bija šos vārdus pateicis visiem Israēla bērniem, tad tauta pacēla savu balsi un sāka raudāt. Un viņi nosauca šīs vietas vārdu Bohima un upurēja tur kaujamo upuri Tam Kungam. Un, kad Jozua bija atlaidis tautu, tad Israēla bērni ikviens aizgāja uz savu īpašumu, lai iemantotu zemi.
Soģu 2:1-6 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Tad tā Kunga eņģelis devās no Gilgalas augšup uz Bochimu un sacīja: „Es esmu jūs izvedis ārā no Ēģiptes, un Es esmu jūs ievedis tai zemē, ko Es ar zvērestu biju apsolījis jūsu tēviem, un Es sacīju: „Es savu derību ar jums nelauzīšu ne mūžam! Bet rad arī jums nebūs noslēgt derību ar šīs zemes iedzīvotājiem, viņu altāri jums ir jānoplēš! Bet jūs neesat klausījuši manai balsij; kāpēc jūs esat tā darījuši? Tāpēc Es jums tagad pasaku: Es viņus neizdzīšu, jums uz priekšu ejot, bet viņi jums taps par pātagām jūsu sāniem un viņu dievi par slazda valgiem!“ Un kad tā Kunga eņģelis bija šos vārdus beidzis runāt visiem Israēla bērniem, tad tauta pacēla savu balsi un sāka raudāt. Un viņi nosauca šīs vietas vārdu Bochima un upurēja tur kaujamo upuri tam Kungam. Un kad Jozua bija atlaidis tautu, tad Israēla bērni ikviens nonāca sava mantojuma daļā, lai iegūtu zemi.
Soģu 2:1-6 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Un Tā Kunga eņģelis nāca no Gilgalas uz Bohimu un sacīja: Es jūs esmu izvedis no Ēģiptes un jūs ievedis zemē, ko jūsu tēviem esmu zvērējis, un sacījis: Es Savu derību ar jums negribu lauzt ne mūžam. Bet jums nebūs derību darīt ar šīs zemes iedzīvotājiem, viņu altārus jums būs salauzt. Bet jūs neesat klausījuši Manai balsij; kam jūs tā esat darījuši? Tāpēc Es arī esmu sacījis: Es tos neizdzīšu jūsu priekšā, bet tie jums būs par tīkliem, un viņu dievi par slazda valgiem. Un kad Tā Kunga eņģelis šos vārdus bija runājis uz visiem Israēla bērniem, tad tie ļaudis pacēla savu balsi un raudāja. Un tie nosauca tās vietas vārdu Bohim (raudātāji), un upurēja tur Tam Kungam. Jo kad Jozuas tos ļaudis bija atlaidis, tad Israēla bērni bija nogājuši ikviens uz savu īpašumu, ieņemt zemi.