Jēkaba 4:1-2
Jēkaba 4:1-2 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
No kurienes kari, no kurienes cīņas jūsu starpā? Vai ne no turienes, no kārībām, kas cīnās jūsu locekļos? Jūs iekārojat, un jums nav; jūs slepkavojat un skaužat un nevarat iegūt; jūs cīnāties un karojat. Jums nav, tāpēc ka jūs nelūdzat Dievu.
Dalīties
Lasi Jēkaba 4Jēkaba 4:1-2 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
No kurienes kari, no kurienes cīņas jūsu starpā? Vai ne no turienes, no kārībām, kas cīnās jūsu locekļos? Jūs iekārojat, un jums nav; jūs slepkavojat un skaužat un nevarat iegūt; jūs cīnāties un karojat. Jums nav, tāpēc ka jūs nelūdzat Dievu.
Dalīties
Lasi Jēkaba 4Jēkaba 4:1-2 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
No kurienes kari un kaušanās jūsu starpā? Vai ne no turienes, no jūsu kārībām, kas karo jūsu locekļos? Jūs iekārojiet, un jums nav nenieka; jūs ienīstiet un skaužat un nevarat iegūt; jūs kaujat un karojat, tomēr jums nav nenieka, tādēļ ka jūs nelūdziet
Dalīties
Lasi Jēkaba 4