Ebrejiem 9:18-22
Ebrejiem 9:18-22 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Tāpēc arī pirmā derība nav bez asinīm iesvētīta. Jo, kad Mozus visai tautai bija pateicis visas pavēles saskaņā ar bauslību, viņš ņēma teļu un āžu asinis ar ūdeni un sarkanu vilnu un īzapu un apslacīja pašu grāmatu un visu tautu, sacīdams: šīs ir tās derības asinis, ko Dievs ar jums ir noslēdzis. - Bet arī telti un visus rīkus kalpošanai viņš tāpat apslacīja ar asinīm. Un gandrīz viss tiek šķīstīts asinīs saskaņā ar bauslību, un bez asins izliešanas nav piedošanas.
Ebrejiem 9:18-22 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Tāpēc ari pirmā derība nav bez asinīm iesvētīta. Jo, kad Mozus visai tautai bija pateicis visas pavēles saskaņā ar bauslību, viņš ņēma teļu un āžu asinis ar ūdeni un sarkanu vilnu un īsopu un apslacīja pašu grāmatu un visu tauta, sacīdams: „Šīs ir tās derības asinis, ko Dievs ar jums ir noslēdzis.“ Bet arī telti un visus dievkalpojuma rīkus viņš tāpat apslacīja ar asinīm. Un gandrīz viss tiek šķīstīts asinīs saskaņā ar bauslību, un bez asins izliešanas nav piedošanas.
Ebrejiem 9:18-22 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Tāpēc arī pirmā derība nav iecelta bez asinīm. Jo kad Mozus visus likumus pēc bauslības bija runājis uz visiem ļaudīm, tad tas ņēma teļu un āžu asinis ar ūdeni un purpura vilnu un īzapu un apslacināja pašu grāmatu kā arī visus ļaudis, Sacīdams: šīs ir tās derības asinis, ko Dievs jums ir pavēlējis. Tā līdzīgi viņš arī Dieva telti un visus Dieva kalpošanas rīkus apslacināja ar asinīm. Un gandrīz viss ar asinīm top šķīstīts pēc bauslības, un bez asins izliešanas nenotiek piedošana.