Ebrejiem 1:3-4
Ebrejiem 1:3-4 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Tas, būdams Viņa godības atspulgs un būtības attēls, nesdams visas lietas ar Savu spēcīgo vārdu un izpildījis šķīstīšanu no grēkiem, ir sēdies pie Majestātes labās rokas augstībā; ar to Viņš kļuvis tik daudz varenāks par eņģeļiem, cik daudz pārāku par tiem Viņš mantojis Vārdu.
Ebrejiem 1:3-4 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Tas būdams viņa godības atspulgs un būtības attēls, nesdams visas lietas ar savu spēcīgo vārdu un izpildījis šķīstīšanu no grēkiem, ir sēdies pie majestātes labās rokas augstībā; Ar to viņš kļuvis tik daudz varenāks par eņģeļiem, cik daudz pārāku par tiem viņš mantojis vārdu.
Ebrejiem 1:3-4 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Tas ir godības atspīdums un Viņa godības attēls, un nes visas lietas caur Savu spēcīgo vārdu, Viņš šķīstīšanu no mūsu grēkiem darījis caur Sevi pašu, un apsēdies pie Majestātes labās rokas augstībā; Un Viņš ir tapis tik daudz augstāks pār eņģeļiem, cik Viņš augstāku vārdu pār tiem ir mantojis.