Ecēhiēla 18:21-23
Ecēhiēla 18:21-23 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Kad bezdievis atgriežas no visiem saviem grēkiem, ko viņš darījis, un pilda visus Manus likumus, rīkojas pēc tiesas, patiesības un taisnības, tam būs dzīvot, tam nav jāmirst. Nevienu no viņa agrāk nodarītiem grēkiem vairs nepieminēs; taisnības dēļ, ko viņš dara, tam būs dzīvot. Vai tad Man kaut kā īpaši patīk bezdievja nāve, saka Dievs Tas Kungs, un ne gan tas, ka viņš novēršas no sava ļaunā ceļa un dzīvo?
Ecēhiēla 18:21-23 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Kad bezdievis atgriežas no visiem saviem grēkiem, ko viņš nodarījis, un pilda visus manus likumus, rīkojas pēc tiesas, patiesības un taisnības, tam būs dzīvot, tam nav jāmirst. Nevienu no viņa agrāk nodarītiem grēkiem vairs nepieminēs, taisnības dēļ, ko viņš dara, tam būs dzīvot. Vai tad Man kaut kā īpaši patīk bezdievja nāve,“ —saka Dievs tas Kungs, —„un ne gan tas, ka viņš novēršas no sava ļaunā ceļa un dzīvo?
Ecēhiēla 18:21-23 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Bet kad bezdievīgais atgriežas no visiem saviem grēkiem, ko tas darījis, un tur visus Manus likumus un dara, kas tiesa un taisnība, tad tas tiešām dzīvos un nemirs. Visi viņa grēki, ko viņš darījis, viņam netaps pieminēti; savas taisnības dēļ, ko viņš dara, viņš dzīvos. Vai Man bezdievīgā nāve varētu patikt? saka Tas Kungs Dievs, vai Man nepatīk, ka viņš atgriežas no sava ceļa un dzīvo?