5. Mozus 30:15-18
5. Mozus 30:15-18 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Redzi, es šodien lieku tavā priekšā dzīvību un labumu, nāvi un ļaunumu. Es tev šodien pavēlu To Kungu, savu Dievu, mīlēt un staigāt Viņa ceļus, turēt Viņa baušļus, Viņa likumus un Viņa tiesas, ka tu dzīvotu un vairotos, un Tas Kungs, tavs Dievs, tevi svētītu tanī zemē, uz kuru tu dodies, lai to iemantotu. Bet, ja tava sirds novērsīsies un nepaklausīs, bet tu ļausies pavesties, lai pielūgtu citus dievus un kalpotu tiem, tad es jums šodien saku, ka jūs noteikti iesit bojā; un jūs ilgi nedzīvosit tanī zemē, uz kuru tu tagad ej pāri Jordānai, lai tur nonāktu un lai to iemantotu.
5. Mozus 30:15-18 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Redzi, es šodien esmu nolicis tavā priekšā dzīvību un labumu, nāvi un ļaunumu. Tieši es esmu tas, kas tev šodien pavēlu to Kungu, savu Dievu, mīlēt un staigāt Viņa ceļus, pildīt Viņa baušļus, Viņa likumus un Viņa tiesas, ka tu dzīvo un vairojies, un tas Kungs, tavs Dievs, tevi svētī tanī zemē, uz kuru tu dodies, lai to iemantotu. Bet ja tava sirds novērsīsies un nepaklausīs un tu ļausies pavesties, lai pielūgtu citus dievus un metīsies ar vaigu pie zemes viņu priekšā un tiem kalposi, Tad es jums jau šodien pasludinu, ka jūs neizbēgami aiziesit bojā un ka jūs ilgi nedzīvosit tanī zemē, uz kuru tu tagad dodies, pāriedams Jardānu, lai tur nonāktu un lai to iemantotu.
5. Mozus 30:15-18 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Redzi, šodien es tev esmu licis priekšā dzīvību un labumu, nāvi un ļaunumu; Es tev šodien pavēlu To Kungu, savu Dievu, mīļot, Viņa ceļos staigāt un turēt Viņa baušļus, likumus un tiesas, ka tu dzīvo un vairojies, un Tas Kungs, tavs Dievs, tevi svētī tai zemē, ko tu ej iemantot. Bet ja tava sirds griezīsies un neklausīs un tu ļausies pavesties, pielūgt citus dievus un tiem kalpot, Tad es jums šodien pasludināju, ka jūs pavisam iesiet bojā; jūs ilgi nedzīvosiet zemē, ko iemantot tu tagad ej pār Jordāni.