Daniēla 5:25-28
Daniēla 5:25-28 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Šādi skan tas raksts, kas tur stāv: Mene, mene, tekel, upharsin. Tam ir šāda nozīme: mene - Dievs tavas valstības dienas ir skaitījis un tās izbeidzis; tekel - tu esi svērts svaru kausā un atrasts par vieglu; upharsin - tava valsts ir dalīta un atdota mēdiešiem un persiešiem."
Daniēla 5:25-28 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Šādi skan tas raksts, kas tur stāv: Mene, mene, tekel, upharsin. Tam ir šāda nozīme: Mene—Dievs tavas valstības dienas ir skaitījis un tās izbeidzis; Tekel—tu esi svērts svaru kausā un atrasts par vieglu; Upharsin—tava valsts ir dalīta un atdota mēdiešiem un persiešiem.“
Daniēla 5:25-28 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Un šis ir raksts, kas rakstīts: Mene, Mene, Tekel Parsin. Un šī ir to vārdu izstāstīšana: Mene: - Dievs tavu valstību skaitījis un dara tai galu. Tekel: - tu svaru kausā esi svērts un esi atrasts par vieglu. Peres: - tava valstība ir dalīta un nodota Mēdiešiem un Persiešiem.