Kolosiešiem 3:1-4
Kolosiešiem 3:1-4 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Ja nu jūs ar Kristu esat augšāmcēlušies, tad tiecieties pēc tā, kas augšā, kur ir Kristus, kas paaugstināts pie Dieva labās rokas. Savas domas vērsiet uz augšu, ne uz zemes lietām. Jo jūs esat miruši, un jūsu dzīve līdz ar Kristu apslēpta Dievā. Kad nu atspīdēs Kristus, jūsu dzīvība, tad arī jūs atspīdēsit līdz ar Viņu.
Kolosiešiem 3:1-4 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Ja nu jūs ar Kristu esat augšāmcēlušies, tad tiecieties pēc tā, kas augšā, kur ir Kristus, kas paaugstināts pie Dieva labās rokas. Savas domas vērsiet uz augšu, ne uz zemes lietām. Jo jūs esat miruši, un jūsu dzīve līdz ar Kristu apslēpta Dievā. Kad nu atspīdēs Kristus, jūsu dzīvība, tad arī jūs atspīdēsit lidz ar viņu.
Kolosiešiem 3:1-4 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Ja tad nu jūs ar Kristu esat augšāmcēlušies, tad meklējiet to, kas ir augšā, kur Kristus ir, sēdēdams pie Dieva labās rokas. Domājiet par to, kas ir augšā, ne par to, kas virs zemes. Jo jūs esat nomiruši, un jūsu dzīvība ar Kristu ir apslēpta Dievā. Kad parādīsies Kristus, kas ir jūsu dzīvība, tad arī jūs parādīsieties kopā ar Viņu godībā.