Kolosiešiem 1:26-27
Kolosiešiem 1:26-27 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
noslēpums, kas ļaužu ciltīm bija apslēpts no mūžīgiem laikiem, bet tagad atklāts Viņa svētajiem. Viņiem Dievs gribējis darīt zināmu, cik varen liela ir šī noslēpuma godība pagānu starpā, proti, Kristus jūsos, apskaidrošanas cerība.
Kolosiešiem 1:26-27 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Noslēpums, kas ļaužu ciltīm bija apslēpts no mūžīgiem laikiem, bet tagad atklāts viņa svētajiem. Viņiem Dievs gribējis darīt zināmu, cik varen liela ir šī noslēpuma godība pagānu tautu starpā, pioti Kristus jūsos, apskaidrošanas cerība.
Kolosiešiem 1:26-27 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Noslēpumu, kas ir bijis paslēpts no mūžīgiem laikiem un no dzimumu dzimumiem, bet tagad skaidri ir parādīts Viņa svētiem; Tiem Dievs ir gribējis darīt zināmu, kāda šim noslēpumam bagāta godība starp tautām; kas ir Kristus jūsos, godības cerība