Amosa 7:10-17
Amosa 7:10-17 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Tad Bēteles priesteris Amacija sūtīja ziņu Jerobeāmam, Israēla ķēniņam, un lika viņam sacīt: "Amoss kūda Israēla ļaudis uz dumpi pret tevi; zeme vairs nevar paciest viņa vārdus." Lūk, ko Amoss bija teicis: "Jerobeāms mirs no zobena, un Israēlu aizvedīs projām no viņa zemes gūstā." Bet tad Amacija teica Amosam: "Tu, redzētāj, celies un bēdz uz Jūdas zemi! Ēd tur savu maizi un tur pravieto! Bet Bētelē tu ilgāk vairs nedrīksti pravietot, jo tā ir ķēniņam svēta vieta, un tur ir arī ķēniņa valsts galvenā mītne!" Amoss tad atbildēja Amacijam un teica: "Es neesmu pravietis, arī ne pravieša dēls, bet es esmu gans, kas audzē meža vīģes. Bet Tas Kungs paņēma mani no ganāmā pulka un sacīja man: "Ej un uzstājies kā pravietis pret Manu Israēla tautu!" Tādēļ uzklausi Tā Kunga vārdu! Tu saki: "Nesludini neko pret Israēlu un nemāci neko pret Īzāka namu." Tāpēc Tas Kungs saka par tevi tā: tava sieva kļūs pilsētā par netikli, un zobens nesīs nāvi taviem dēliem un tavām meitām, tavu zemi izmērīs ar mērījamo auklu un izdalīs, un tu pats mirsi nešķīstā zemē, bet Israēls tiks vestin aizvests projām no savas zemes!"
Amosa 7:10-17 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Tad Bēteles priesteris Amacija sūtīja ziņu Jerobeāmam, Israēla ķēniņam, un lika viņam sacīt: „Amoss kūda Israēla ļaudis uz dumpi pret tevi; zeme vairs nevar paciest viņa vārdus.“ Lūk, ko Amoss bija teicis: „Jerobeāms mirs no zobena, un Israēlu aizvedīs projām no viņa zemes gūstā.“ Bet tad Amacija teica Amosam: „Tu pareģi, celies un bēdz uz Jūdas zemi! Ēd tur savu maizi un tur pravieto! Bet Bētelē tu ilgāk vairs kā pravietis uzstāties nedrīksti, jo tā ir ķēniņam svēta vieta, un tur ir ari ķēniņa galvenā mītne un visas ķēniņvalsts galvenais vidus!“ Amoss tad atbildēja Amacijam un teica: „Es neesmu pravietis, arī ne pravieša dēls nedz ari kādas praviešu skolas audzēknis: es esmu gans, kas audzē meža vīģes. Bet tas Kungs paņēma mani no ganāmā pulka un sacīja man: „Eji un uzstājies kā pravietis pret manu Israēla tautu!“ Tādēļ uzklausi tā Kunga vārdu! Tu saki: „Nepareģo neko pret Israēlu im nesludini neko pret īzāka namu.“ Tāpēc tas Kungs saka par tevi tā: „Tava sieva kļūs pilsētā par netikli, un zobens nesīs nāvi taviem dēliem un tavām meitām, tavu zemi izmērīs ar mērījamo auklu un sadalīs gabalos, tev pašam būs jānomirst nešķīstā zemē, bet Israēls vestin tiks aizvests trimdā projām no savas zemes!“
Amosa 7:10-17 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Tad Amacīja, Bēteles priesteris, sūtīja pie Jerobeama, Israēla ķēniņa, un sacīja: Amos ceļ dumpi pret tevi Israēla nama vidū, zeme nevar panest visus viņa vārdus. Jo tā saka Amos: Jerobeams nomirs caur zobenu, un Israēls vešus no savas zemes taps aizvests. Un Amacīja sacīja uz Amosu: tu redzētāj, ej, bēdz uz Jūda zemi, un ēd tur savu maizi, Un sludini tur, bet Bētelē tev nekad vairs nebūs sludināt, jo te ir ķēniņa svētā vieta, un te ir valsts pilsēta. Tad Amos atbildēja un sacīja uz Amacīju: es neesmu pravietis nedz pravieša dēls, bet es esmu lopu gans un lasu meža vīģes; Bet Tas Kungs mani ņēmis no ganāmā pulka, un Tas Kungs uz mani sacījis: ej, sludini Maniem Israēla ļaudīm. Nu tad, klausi Tā Kunga vārdu! Tu saki: nesludini pret Israēli un nemāci pret Īzaka namu. Tādēļ, tā saka Tas Kungs: tava sieva pilsētā taps par mauku, un tavi dēli un tavas meitas kritīs caur zobenu, un tava zeme taps mērota un izdalīta, un tu mirsi nešķīstā zemē, un Israēls vešus no savas zemes taps aizvests.