Apustuļu darbi 24:14-16
Apustuļu darbi 24:14-16 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Bet es tev atzīstos, ka es kalpoju savu tēvu Dievam pēc tās mācības, ko viņi sauc par maldu mācību, ticēdams visam, kas saskan ar bauslību un kas rakstīts praviešos. Un man ir cerība uz Dievu, kāda arī viņiem pašiem ir, ka būs taisno un netaisno augšāmcelšanās. Tāpēc es arī cenšos vienmēr paturēt skaidru sirdsapziņu Dieva un cilvēku priekšā.
Apustuļu darbi 24:14-16 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Bet es tev atzīstos, ka es kalpoju savu tēvu Dievam pēc tās mācības, ko viņi sauc par maldu mācību, ticēdams visam, kas saskan ar bauslību un kas rakstīts praviešos. Un man ir cerība uz Dievu, kāda arī viņiem pašiem ir, ka būs taisno un netaisno augšāmcelšanās. Tāpēc es ari cenšos vienmēr paturēt skaidru sirdsapziņu Dieva un cilvēku priekšā.
Apustuļu darbi 24:14-16 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Bet to es tev droši saku, ka es savu tēvu Dievam kalpoju pēc tā ceļa, ko tie sauc par atkāpēju ticību, ticēdams visu, kas bauslībā un praviešos rakstīts; Un man ir cerība uz Dievu, uz ko šie arīdzan gaida, ka būs mirušo augšāmcelšanās, gan taisno, gan netaisno. Un tāpēc es pats dzenos, vienmēr paturēt nevainojamu sirdsapziņu Dieva un cilvēku priekšā.