Apustuļu darbi 13:42-52
Apustuļu darbi 13:42-52 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Un kad Jūdi bija izgājuši no sinagogas, tad pagāni lūdza, nākošā sabatā viņiem šos vārdus runāt. Un kad draudze tapa atlaista, tad daudz Jūdi un dievbijīgi Jūdu ticības biedri Pāvilam un Barnabam sekoja; šie tos pamācīja un paskubināja palikt Dieva žēlastībā. Un nākošā sabatā gandrīz visa pilsēta sapulcējās, Dieva vārdu dzirdēt. Bet Jūdi, ļaužu pulku redzēdami, tapa naida pilni un runāja tam pretī, ko Pāvils sacīja; pretī runādami un zaimodami. Bet Pāvils un Barnaba ar drošību sacīja: “Dieva vārds vispirms uz jums bija jārunā, bet kad jūs to atmetat un sevi par necienīgiem turat mantot mūžīgu dzīvošanu, redzi, tad mēs griežamies pie pagāniem. Jo tā Tas Kungs mums ir pavēlējis: “Es Tevi esmu iecēlis pagāniem par gaismu, ka tu būtu pestīšana līdz pasaules galam.”” Kad nu pagāni to dzirdēja, tad tie priecājās un slavēja Tā Kunga vārdu, un ticēja, cik uz mūžīgu dzīvošanu bija izredzēti. Un Tā Kunga vārds izpaudās pa visu apvidu. Bet Jūdi skubināja dievbijīgas sievas no augstas kārtas un pilsētas virsniekus un cēla vajāšanu pret Pāvilu un Barnabu un tos izdzina no savām robežām. Bet tie pīšļus nokratīja no savām kājām pret tiem un nāca uz Ikoniju. Un mācekļi tapa piepildīti ar prieku un ar Svēto Garu.
Apustuļu darbi 13:42-52 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Viņiem aizejot, viņus lūdza nākamajā sabatā tiem runāt šos vārdus. Sinagogas apmeklētājiem izklīstot, daudz jūdu un dievbijīgu prosēlitu sekoja Pāvilam un Barnabam; tie viņus pamācīja un paskubināja palikt Dieva žēlastībā. Nākamajā sabatā gandrīz visa pilsēta sapulcējās klausīties Dieva vārdu. Bet jūdi, ļaužu pulkus redzēdami, iedegās naidā un runāja pretim Pāvila vārdiem zaimodami. Bet Pāvils un Barnaba, paļāvības pilni, sacīja: "Dieva vārdu vajadzēja vispirms jums sludināt; bet, kad jūs to atmetat un sevi neturat par mūžīgās dzīvības cienīgiem, lūk, tad mēs griežamies pie pagāniem. Jo tā Tas Kungs mums ir pavēlējis: Es Tevi esmu licis par gaismu pagāniem, lai Tu būtu par pestīšanu līdz pasaules galam." Pagāni, to dzirdēdami, priecājās un slavēja Tā Kunga vārdu un ticēja, cik mūžīgajai dzīvībai bija izredzēti. Un Tā Kunga vārds izpaudās pa visu apgabalu. Bet jūdi sakūdīja augstas kārtas dievbijīgas sievas un pilsētas ievērojamākos vīrus, sacēla vajāšanu pret Pāvilu un Barnabu un izdzina tos no savām robežām. Bet tie, nokratījuši pīšļus no savām kājām pret viņiem, devās uz Ikoniju. Un mācekļi bija prieka un Svētā Gara pilni.
Apustuļu darbi 13:42-52 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Viņiem aizejot, viņus lūdza nākošajā sabatā tiem runāt šos vārdus. Sinagogas apmeklētājiem izklīstot, daudz jūdu un dievbijīgu prosēlitu sekoja Pāvilam un Bamabam; tie viņus pamācīja un paskubināja palikt Dieva žēlastībā. Nākošajā sabatā gandrīz visa pilsēta sapulcējās klausīties Dieva vārdu. Bet jūdi, ļaužu pulkus redzēdami, iedegās naidā un runāja pretim Pāvila vārdiem zaimodami. Bet Pāvils un Barnaba, paļāvības pilni, sacīja: „Dieva vārdu vajadzēja vispirms jums sludināt; bet, kad jūs to atmetat un sevi neturat par mūžīgās dzīvības cienīgiem, lūk, tad mēs griežamies pie pagāniem. Jo tā tas Kungs mums ir pavēlējis: Es tevi esmu licis par gaismu pagāniem, lai tu būtu par pestīšanu līdz pasaules galam.“ Pagāni, to dzirdēdami, priecājās un slavēja tā Kunga vārdu un ticēja, cik mūžīgajai dzīvībai bija izredzēti. Un tā Kunga vārds izpaudās pa visu apgabalu. Bet jūdi sakūdīja augstas kārtas dievbijīgas sievietes un pilsētas ievērojamākos vīrus, sacēla vajāšanu pret Pāvilu un Bamabu un izdzina tos no savām robežām. Bet tie, nokratījuši pīšļus no savām kājām pret viņiem, devās uz Ikoniju. Un mācekļi bija prieka un Svētā Gara pilni.