Apustuļu darbi 11:22-24
Apustuļu darbi 11:22-24 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Bet vēsts par viņiem kļuva zināma Jeruzālemes draudzei, un tā sūtīja Barnabu uz Antiohiju. Tas, nonācis un Dieva žēlastību redzēdams, priecājās un visus pamācīja ar visu sirdi palikt pie Tā Kunga. Jo viņš bija krietns vīrs, pilns Svētā Gara un ticības. Un liels ļaužu pulks tika mantots Tam Kungam.
Apustuļu darbi 11:22-24 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Bet vēsts par viņiem kļuva zināma Jeruzālemes draudzei, un tā sūtīja Barnabu uz Antiochiju. Tas, nonācis un Dieva žēlastību redzēdams, priecājās un visus pamācīja ar visu sirdi palikt pie tā Kunga. Jo viņš bija krietns vīrs, pilns Svētā Gara un ticības. Un liels ļaužu pulks tika mantots tam Kungam.
Apustuļu darbi 11:22-24 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Bet slava par tiem nāca ausīs Jeruzālemes draudzei; un tā sūtīja Barnabu, lai noietu līdz Antiohijai. Šis nonācis un Dieva žēlastību redzējis, priecājās un visus pamācīja, lai tie no sirds dziļumiem apņemtos pie Tā Kunga palikt. Jo viņš bija labs vīrs un Svētā Gara un ticības pilns. Un liels ļaužu pulks Tam Kungam tapa pievests