2. Timotejam 3:14-17
2. Timotejam 3:14-17 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Bet tu paliec mācībā, ko esi mācījies un par ko esi pārliecinājies; jo tu zini, kas tev to ir mācījuši, un ka tu no mazām dienām zini svētos rakstus, kas spēj padarīt tevi gudru pestīšanai caur ticību Kristū Jēzū. Visi šie raksti ir Dieva iedvesti un ir noderīgi mācībai, vainas pierādīšanai, labošanai, audzināšanai taisnībā, lai Dieva cilvēks būtu pilnīgs, sagatavots katram labam darbam.
2. Timotejam 3:14-17 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Bet tu paliec mācībās, ko esi mācījies un par ko esi pārliecinājies; jo tu zini, kas tev to ir mācījuši, Un ka tu no mazām dienām zini svētos rakstus, kas spēj padarīt tevi gudru, ka tu iegūsti pestīšanu ticībā, kas saķņojas Kristū Jēzū. Ikkatrs Dieva iedvesmots raksts ir arī noderīgs mācībai, vainas pierādīšanai, labošanai, audzināšanai taisnībā, Lai Dieva cilvēks būtu pilnīgs, sagatavots katram labam darbam.
2. Timotejam 3:14-17 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Bet tu paliec pie tā, ko tu esi iemācījies, un kas tev ir uzticēts, zinādams, no kā tu to esi mācījies, Un ka tu no mazām dienām svētos rakstus zini, kas tevi var darīt gudru pestīšanai caur ticību, kas ir Kristū Jēzū. Visi Raksti no Dieva iedoti un ir derīgi mācīšanai, pārliecināšanai, labošanai, audzināšanai taisnībā, Lai Dieva cilvēks ir pilnīgs, uz ikvienu labu darbu pilnīgi sataisīts.