2. Jāņa 1:1-3
2. Jāņa 1:1-3 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Es, presbiteris, izredzētajai nama mātei un viņas bērniem, ko es patiesi mīlu, un ne tikai es, bet arī visi, kas atzinuši patiesību, tās patiesības dēļ, kas mīt mūsos un būs ar mums mūžīgi. Ar mums būs žēlastība, apžēlošana, miers no Dieva Tēva un no Jēzus Kristus, Tēva Dēla, patiesībā un mīlestībā.
2. Jāņa 1:1-3 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Es, prebiteris, izredzētajai nama mātei un viņas bērniem, ko es patiesi mīlu, un ne tikai es, bet arī visi, kas atzinuši patiesību, Tās patiesības dēļ, kas mīt mūsos un būs ar mums mūžīgi. Ar mums būs žēlastība, apžēlošana, miers no Dieva Tēva un no Jēzus Kristus, Tēva dēla, patiesībā un mīlestībā.
2. Jāņa 1:1-3 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Vecākais, izredzētai mātei un viņas bērniem, ko es patiesi mīlēju, un ne vien es, bet arī visi, kas patiesību atzinuši - Patiesības dēļ, kas mūsos paliek un ar mums būs mūžīgi: Žēlastība, apžēlošana, miers lai ir ar jums no Dieva Tā Tēva un no Kunga Jēzus Kristus, Tā Tēva Dēla, patiesībā un mīlestībā.