1. Timotejam 3:1-5
1. Timotejam 3:1-5 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Tas ir patiess vārds: ja kas tiecas pēc bīskapa amata, tas iekāro teicamu darbu. Bīskapam pienākas būt nepeļamam vienas sievas vīram, sātīgam, prātīgam, godīgam, viesmīlīgam, izveicīgam mācīšanā; ne dzērājam, ne kauslim, bet lēnīgam, ne ķildīgam, ne mantkārīgam; tādam, kas labi valda savu namu, kas bērnus tur paklausībā un pilnā godbijībā; (Bet, ja kas neprot valdīt sava paša namu, kā tas gādās par Dieva draudzi?)
1. Timotejam 3:1-5 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Tas ir patiess vārds: ja kas tiecas pēc bīskapa amata, tas iekāro teicamu darbu. Bīskapam pienākas būt nepeļamam, vienas sievas vīram, sātīgam, prātīgam, godīgam, viesmīlīgam, izveicīgam mācīšanā; Ne dzērājam, ne kauslim, bet lēnīgam, ne ķildīgam, ne mantkārīgam; Tādam, kas labi valda savu namu, kas bērnus tur paklausībā un pilnā godbijībā; (Bet ja kas neprot valdīt savu paša namu, kā tas gādās par Dieva draudzi?)
1. Timotejam 3:1-5 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Tas ir patiesīgs vārds: ja kas iekāro bīskapa amatu, tas iekāro teicamu darbu. Tad nu bīskapam pienākas būt nenoziedzīgam, vienas sievas vīram, sātīgam, prātīgam, godīgam, kas labprāt dod mājas vietu, un kas māk mācīt; Kas nav dzērājs, nav vardarbīgs, nedz negodīgas peļņas dzinējs, bet lēnīgs, nav strīdīgs, nav naudas kārīgs; Kas savu namu labi valda, kam bērni, kas paklausa ar visu godu; (Bet ja kāds nezina, kā savu paša namu valdīt, kā tas gādās par Dieva draudzēm?)