1. korintiešiem 13:10-12
1. korintiešiem 13:10-12 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Bet, kad nāks pilnība, tad beigsies, kas bija nepilnīgs. Kad biju bērns, es runāju kā bērns, man bija bērna tieksmes un bērna prāts, bet, kad kļuvu vīrs, tad atmetu bērna dabu. Mēs tagad visu redzam mīklaini, kā spogulī, bet tad vaigu vaigā; tagad es atzīstu tik pa daļai, bet tad atzīšu pilnīgi, kā es pats esmu atzīts.
1. korintiešiem 13:10-12 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Bet kad nāks pilnība, tad beigsies, kas bija nepilnīgs. Kad biju bērns, es runāju kā bērns, man bija bērna tieksmes un bērna prāts, bet, kad kļuvu vīrs, tad atmetu bērna dabu. Mēs tagad visu redzam mīklaini, kā spoguli, bet tad vaigu vaigā; tagad es atzīstu tik pa daļai, bet tad atzīšu pilnīgi, kā es pats esmu atzīts.
1. korintiešiem 13:10-12 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Bet kad pilnība nāks, tad tas, kas ir mazums, zudīs. Kad biju bērns, tad runāju kā bērns, man bija bērna prāts un bērna domas; bet kad paliku par vīru, tad atmetu bērna dabu. Jo tagad redzam kā caur spoguli, neskaidri, bet tad vaigu vaigā; tagad es atzīstu pa daļai, bet tad es atzīšu, tāpat kā es esmu atzīts.