1. korintiešiem 12:17-19
1. korintiešiem 12:17-19 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Ja visa miesa būtu acs, kur paliktu dzirde? Ja visa miesa būtu dzirde, kur paliktu oža? Bet Dievs locekļus ir nolicis miesā ikvienu savā vietā, kā Viņš gribēja. Bet, ja tie visi būtu tikai viens loceklis, kur paliktu miesa?
Dalīties
Lasi 1. korintiešiem 121. korintiešiem 12:17-19 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Ja visa miesa būtu acs, kur paliktu dzirde? Ja visa miesa būtu dzirde, kur paliktu oža? Bet Dievs locekļus ir nolicis miesā ikvienu savā vietā, kā viņš gribēja. Bet ja tie visi būtu tikai viens loceklis, kur paliktu miesa?
Dalīties
Lasi 1. korintiešiem 121. korintiešiem 12:17-19 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Ja visa miesa būtu acs, kur paliktu dzirde? Ja visa miesa būtu dzirde, kur paliktu oža? Bet tagad Dievs locekļus ir licis, ikvienu no tiem pie miesas, tā kā Viņš gribējis. Bet ja tie visi būtu viens loceklis, kur paliktu miesa?
Dalīties
Lasi 1. korintiešiem 12