Un Tā Kunga Cebaot vārds notika un sacīja: Tā saka Tas Kungs Cebaot: Es biju iekarsis par Ciānu ar lielu karstumu, pat ar lielu bardzību Es par to biju iekarsis. Tā saka Tas Kungs: Es griežos atpakaļ uz Ciānu un dzīvošu Jeruzālemes vidū, un Jeruzālemi sauks par patiesības pilsētu un Tā Kunga Cebaot kalnu par svētu kalnu. Tā saka Tas Kungs Cebaot: tur sēdēs vēl sirmi vīri un sirmas sievas Jeruzālemes ielās; ikvienam savs spieķis būs savā rokā aiz liela vecuma. Un pilsētas ielas būs pilnas ar puisēniem un meitenēm, kas pa viņas ielām spēlējās. Tā saka Tas Kungs Cebaot: Ja tas ir brīnišķīgi šo atlikušo ļaužu acīs tanīs dienās, vai tas arī būs brīnišķīgi Manās acīs? saka Tas Kungs Cebaot. Tā saka Tas Kungs Cebaot: Redzi, Es atpestīšu Savus ļaudis no austruma zemes un no saules rieta zemes. Un Es tos atvedīšu, ka tiem būs dzīvot Jeruzālemes vidū. Un tie Man būs par ļaudīm, un Es tiem būšu par Dievu patiesībā un taisnībā.
Lasi Zaharija 8
Dalīties
Salīdzināt visus tulkojumus: Zaharija 8:1-8
Saglabā pantus, lasi bezsaistē, skaties mācību klipus un daudz ko citu!
Mājas
Bībele
Plāni
Video