YouVersion logotips
Meklēt ikonu

Génesis 47

47
1Maapꞌeda José wãji Faraonmaa nepɨrɨde chi akꞌõre Canaán eujãdeepa pacheda chi ɨ̃pemaarã ome. Jaraji Gosén eujãde pꞌanɨ ãchi ovejaarã, pꞌakꞌaarã, netꞌaa ome. 2Josepa ɨ̃pemaarã joisomaa aneeji Faraonmaa irua ãchi kꞌawamerã.
3Iru kꞌĩrapite pachedakꞌãri, Faraonpa iidiji:
—¿Parãpa kꞌãare mimiata oopatama? aji.
Pꞌanaujida:
—Tachi Rey Waibɨa, tai pɨ mimiapataarãpa oveja akꞌɨpatada ajida, tai chonaarãpa oopatapꞌedaakꞌa. 4Tai chejida na eujãdee pꞌanapataade, jarrajara Canaán eujãde paraa perã. Pꞌũajara wẽedaru tai ovejaarã–itꞌee. Tachi Rey Waibɨa, tai chupɨria kꞌawaapáde ajida, mãikꞌaapa Gosén eujãde pꞌanapipáde ajida.
5Mãpai Faraonpa Josemaa mãgaji:
—Pɨ akꞌõre pɨ ɨ̃pemaarã ome chejidada aji, pɨ ome pꞌanapataade. 6Nama Egiptode pꞌanadaipia bɨ, Gosén eujãde. Jã eujã piara bɨ ãchi–itꞌee. Ãchidepema ɨmɨkꞌĩraarã paraa pɨrã pꞌakꞌa akꞌɨ kꞌawaa beerã, mɨ pꞌakꞌaarã bɨpáde aji, mãɨrã jua ekꞌari akꞌɨdamerã.
7Josepa chi akꞌõre ichiaba ateeji Faraonpa kꞌawamerã. Jacob Faraón kꞌĩrapite pakꞌãri, pia saludaaji.
8Mãpai Faraonpa Jacobmaa iidiji:
—¿Pɨ año jõmasaa iru bɨma? aji.
9Jacobpa pꞌanauji:
—Ciento treinta años iru bɨda aji, na pꞌekꞌau eujãde ni. Mɨchi chonaarã mɨ kꞌãyaara año chokꞌaraara iru pꞌanajida mĩda, mɨ taarã–e pɨkꞌa mia bapari na pꞌekꞌau eujãde.
10Jacobpa Faraón despediipꞌeda, iru palaciodeepa uchiaji.
11Faraonpa jaradakꞌa Josepa teeji Egiptodepema eujã pipɨara bɨ aɨde pꞌanapataadamerã. Mãgá chi akꞌõrepa chi ɨ̃pemaarã ome eujã atajida Ramsés apata eujãde. 12Ma awara Josepa chikꞌo teepachi chi ëreerãmaa, te chaachaa falta beedamãi.
Josepa ooda jarrapa piunaadamerã
13Ma jarrajara kꞌaurepa Egipto eujãde, Canaán eujãde paara trigo wẽ–e paji. Maperã ma eujãdepemaarã jarra oopachida mãikꞌaapa jarrapa piu wãpachida. 14Maapai Josemaa pꞌaratꞌa pꞌaadapꞌedaa Egipto pidaarãpa mãikꞌaapa Canaán pidaarãpa trigo neto chedakꞌãri, ma pꞌaratꞌa ɨa bɨji Faraón palaciode.
15Egipto pidaarã cananeorã ome pꞌaratꞌa jõdaikꞌãri, Egipto pidaarãpa Josemaa chupɨria iidi chejida:
—Taimaa nekꞌopipáde ajida. Chupɨria kꞌawáaji mãikꞌaapa chikꞌo téeji, tai pꞌaratꞌa wẽe chitoonɨ mĩda. Maa–e pɨrã tai jarrapa piudaitꞌeeda ajida.
16Josepa pꞌanauji:
—Parã pꞌaratꞌa wẽe pꞌanɨ pɨrã, pãchi ne–animalaarã aneedapáde aji, trigo pari tꞌerabaidaitꞌee.
17Mãga oojida. Egipto pidaarãpa ãchi caballoorã, ovejaarã, pꞌakꞌaarã, burroorã Josemaa aneejida. Mãpai Josepa ãchimaa trigo teeji. Mãga ooji año aba wãyaarude.
18Mamĩda ma año wãyaapꞌeda, waya Josemaa chupɨria iidide chejida:
—Pɨa kꞌawa bɨda ajida, tai pꞌaratꞌa wẽe pꞌanɨ mãikꞌaapa ne–animalaarã paara wẽe pꞌanɨ, jõmaweda tꞌerabaidapꞌedaa perã trigo pari. Waa wẽe pꞌanɨda ajida, tꞌerabaidaitꞌee trigo pari. Aba tai eujã mãikꞌaapa tai kꞌapꞌɨa iru pꞌanɨ. 19Maperã neto atapáde ajida, tai eujã mãikꞌaapa tai kꞌapꞌɨa. Tai Faraón esclavoorã pꞌaneedaitꞌee. Iru–itꞌee tai eujãde mimiadaitꞌee. Aba iidi pꞌanɨ pɨa netꞌa tau teemerã. Mãgá tai eujãde uudayada ajida, atuanaamerã. ¿Sãgá pɨa tai chupɨria kꞌawa–e payama? ajida.
20Mãpai Josepa Egipto pidaarã eujã Faraon–itꞌee neto ataji. Neto kꞌiniada–e pꞌanajida mĩda, neto pëijida jarrapa piuda–e paitꞌee. Mãgá ãchi eujã Faraón jua ekꞌari beeji. 21Mãgá Egipto eujã jõmaade Egipto pidaarã Faraón esclavoorã padachida. 22Aba Josepa neto ata–e paji Egiptodepema pꞌaareerã eujã, Faraonpa ãramaa ichita trigo teeda perã ãra mimia pari. Mãgá trigo iru pꞌanadapꞌedaa perã kꞌodaitꞌee, ãchi eujã netoda–e paji.
23Maapꞌeda Josepa Egipto pidaarãmaa mãgaji:
—Ɨ̃rá parã, pãchi eujã ome Faraondé, mɨa parã neto atada perã iru–itꞌee. Nama bɨda aji, netꞌa tau iru eujãde uudamerã. 24Ma ne–uudapꞌedaa ewadakꞌãri, kꞌoraa joisomaa chaadepema aba awara bɨdapáde aji, Faraonmaa teedaitꞌee. Apema kꞌĩmari parã–itꞌee: ũkꞌuru waya uudamerã; ũkꞌuru kꞌodamerã parãpa, pãchi warrarãpa, awaraarã parã ome pꞌanapataarãpa paara.
25Ãrapa pꞌanaujida:
—Pɨ tai ome tꞌãri pia bɨda ajida. Pɨ kꞌaurepa tai jarrapa piuda–e paji. ¡Tai Faraón esclavoorãpɨ!
26Mãgá Josepa Egipto pidaarã kꞌaripaji mãikꞌaapa ley ooji ãchi netꞌa tau ewadapꞌedaa kꞌoraa joisomaadepema aba Faraonmaa teedamerã. Ma leyde jara bɨkꞌa atꞌãri oopata Egipto eujãde. Mamĩda Egiptodepema pꞌaareerãpa mãga oodakꞌaa, ãchi eujã Faraonmaa netoda–e padapꞌedaa perã.
Jacobpa chi warra Josemaa iidida
27Egipto eujãdepema Gosén eujãde Jacob ëreerãpa eujã atadapꞌeda, mama pꞌaneejida mãikꞌaapa chokꞌara ĩwajida. 28Jacob diecisiete años bapachi Egipto eujãde. Ciento cuarenta y siete años baji na pꞌekꞌau eujãde.
29Jacob, ichiaba tꞌɨ̃jarapatapꞌedaa Israel chonaa pakꞌãri, jara pëiji Josemaa chemerã. Mãgaji:
—Pɨa mɨ pia akꞌɨru pɨrã, pɨ jua mɨ makꞌarade bɨpáde aji, mãikꞌaapa jarapáde aji, mɨa jarapi bɨkꞌa. Mɨ ɨanaapáde aji, nama Egiptode. 30Mɨ jai–idaakꞌãri, mɨ Egipto eujãdeepa ateepáde aji. Mɨ ɨanapáde aji, mɨ akꞌõre, mɨ akꞌõchona ɨadapꞌedaamãi.
Josepa pꞌanauji:
—Mãga ooitꞌeeda aji.
31Mãpai Jacobpa mãgaji:
—Tachi Akꞌõre kꞌĩrapite mãga juraapáde aji.
Josepa mãga ooji. Mãpai Israel ichi camade kꞌãiwee jẽra beeji.

Pašlaik izvēlēts:

Génesis 47: sjaB

Izceltais

Dalīties

Kopēt

None

Vai vēlies, lai tevis izceltie teksti tiktu saglabāti visās tavās ierīcēs? Reģistrējieties vai pierakstieties