1
馬太傳福音書 13:23
南京官話《新約全書》
撒種在肥地上的、好像人聽道、就明白了、結的果兒、有一百倍的、有六十倍的、有三十倍的。
Salīdzināt
Izpēti 馬太傳福音書 13:23
2
馬太傳福音書 13:22
撒種在荊棘當中的好像人聽道、因世事忙忙碌碌、又被財帛所迷、所以把道遮住、不能結實了、
Izpēti 馬太傳福音書 13:22
3
馬太傳福音書 13:19
但凡聽了天國的道理不明白的人、惡鬼就來、奪他心裏所種的、這就是把種撒在路旁的了。
Izpēti 馬太傳福音書 13:19
4
馬太傳福音書 13:20-21
撒種在沙石地上的、好像人聽道、就喜歡受了、 但是內裏沒有根本、不過是暫且而已、到後來為道碰着患難追趕的事、就厭棄了。
Izpēti 馬太傳福音書 13:20-21
5
馬太傳福音書 13:44
天國好像寶貝、藏在田裏的、碰見的人不肯給人家曉得、自己懽懽喜喜的回來、把所有的東西變賣了、買那個田。
Izpēti 馬太傳福音書 13:44
6
馬太傳福音書 13:8
有種落在肥地上的、就結出實來、有的一百倍、有的六十倍、有的三十倍。
Izpēti 馬太傳福音書 13:8
7
馬太傳福音書 13:30
由他兩樣一齊長出、等待收割、到收割的時候、我對割穀的人說、先把稗子聚攏來、打成綑去燒了、然後收斂那個麥、到倉裏去了。
Izpēti 馬太傳福音書 13:30
Mājas
Bībele
Plāni
Video