Jenesis 11
11
Anutunöŋ ambazip yeŋgö keuŋini mendeŋnök.
1Mutuk miaŋgöreŋ gölmeŋi gölmeŋi pakpak yeŋön keu mohot jigetka miaŋön mindirim eŋgii malget. 2Mewö mala mosöta wehön kotkotŋe göröken anda Babilon uruŋe gölme köröŋi ketaŋi kun miwikŋaiba miaŋgöreŋ miriŋini memba tatket. 3Miaŋgöreŋ tata nanŋinök kewö eraum-mötket: “Mönö kaget. Nini mönö birik mem mözözömgöba könöpnöŋ ohoinga köhöikŋi akŋe. “Mewö jiba miri selŋi membingöra köt jamönjiŋ qahöpmö, birik ala sutŋine gölme sapösapö qandöŋ ewö algetka miaŋön birik mi mekötahöm eŋgiyök. 4Nup mewö memba kunbuk kewö jiget: “Mönö kaget. Nini mönö naninaŋgöra siti kun memba miaŋgöreŋ miri köröpŋi kötökŋi (taua) meinga boŋan suep oseima. Mewö oseiiga qahö deŋqeŋda gölme pakpak dop köla laŋ anda malbinbuköra mönö nanini qetbuŋaninambuk akin.”
5Mewö jiba nup megetmö, Kembunöŋ ambazip siti aka miri köröpŋi megeri, mi ekŋamgöra erök. 6Eta mi eka kewö jiyök: “Yeŋön simbisembel qahöpmö, urumohot könagesö aka keuŋini mohot jiba kinda yuai ki könahiba meze ewö, könaŋgep i me wai membingö areŋini albeak, mi mönö miaŋgöra qahö osiba qaköme. 7Ayop, nini mönö gölmenöŋ geba keuŋini mem sohoinga kambu kun yeŋön kambu tosatŋi yeŋgö keuŋini qahö möt asariba malme.”
8Kembunöŋ mewö jiba ambazip miaŋgöreŋ mendeŋqendeŋ eŋgiiga gölme körek dop köla anda kaba siti memegö nupŋi jöhöba mosötket. 9Kembunöŋ ambazip pakpak yeŋgö keuŋini mem sohoyöhi, miaŋgöra miri miaŋgö qetŋi Babel (eŋololoŋ siksauk) ahök. Miaŋgöreŋök Kembunöŋ i mendeŋqendeŋ eŋgiiga deŋda gölme pakpak dop köla anget. Mewö.
Qet areŋ Semgöreŋök könahiba Abramgöreŋ anja.
1 Hist 1.24-27
10Semgö gwölönarökurup yeŋgö qet areŋini ki. Göulu andöŋe yambu yahöt teköiga Semnöŋ yambuŋi 100 aiga nalö miaŋgöreŋ nahönŋi Arfaksad asuhuyök. 11Arfaksadnöŋ asuhuiga miaŋgö andöŋe Semnöŋ toroqeba yambu 500 maliga nalö sutŋe miaŋgöreŋ nahönböraturupŋi tosatŋi asuhuget.
12Arfaksadnöŋ yambuŋi 35 aiga nahönŋi Sela asuhuyök. 13Selanöŋ asuhuiga miaŋgö andöŋe Arfaksadnöŋ toroqeba yambu 403 maliga nalö sutŋe miaŋgöreŋ nahönböraturupŋi tosatŋi asuhuget.
14Selanöŋ yambuŋi 30 aiga nahönŋi Eber asuhuyök. 15Ebernöŋ asuhuiga miaŋgö andöŋe Selanöŋ toroqeba yambu 403 maliga nalö sutŋe miaŋgöreŋ nahönböraturupŋi tosatŋi asuhuget.
16Ebernöŋ yambuŋi 34 aiga nahönŋi Peleg asuhuyök. 17Pelegnöŋ asuhuiga miaŋgö andöŋe Ebernöŋ toroqeba yambu 430 maliga nalö sutŋe miaŋgöreŋ nahönböraturupŋi tosatŋi asuhuget.
18Pelegnöŋ yambuŋi 30 aiga nahönŋi Reu asuhuyök. 19Reunöŋ asuhuiga miaŋgö andöŋe Pelegnöŋ toroqeba yambu 209 maliga nalö sutŋe miaŋgöreŋ nahönböraturupŋi tosatŋi asuhuget.
20Reunöŋ yambuŋi 32 aiga nahönŋi Serug asuhuyök. 21Serugnöŋ asuhuiga miaŋgö andöŋe Reunöŋ toroqeba yambu 207 maliga nalö sutŋe miaŋgöreŋ nahönböraturupŋi tosatŋi asuhuget.
22Serugnöŋ yambuŋi 30 aiga nahönŋi Nahor asuhuyök. 23Nahornöŋ asuhuiga miaŋgö andöŋe Serugnöŋ toroqeba yambu 200 maliga nalö sutŋe miaŋgöreŋ nahönböraturupŋi tosatŋi asuhuget.
24Nahornöŋ yambuŋi 29 aiga nahönŋi Tera asuhuyök. 25Teranöŋ asuhuiga miaŋgö andöŋe Nahornöŋ toroqeba yambu 119 maliga nalö sutŋe miaŋgöreŋ nahönböraturupŋi tosatŋi asuhuget. 26Teranöŋ yambuŋi 70 aiga nahönŋi Abram, Nahor aka Haran asuhuget.
Teragö gwölönarökurupŋi.
27Teragö gwölönarökurup yeŋgö qet areŋini ki. Teragö nahönurupŋi Abram, Nahor aka Haran asuhuget. Harangö nahönŋi Lot asuhuyök. 28Haranöŋ Kaldia yeŋgö gölmenöŋ mala nanŋi ahuahu miriŋi qetŋi Ur miaŋgöreŋ kömuiga Harangö iwiŋi Teranöŋ toroqeba malök.
29Abram aka Nahor yetkön öröröŋ ambi meyohot. Abramgö anömŋi qetŋi Sarai aiga Nahorgö anömŋi qetŋi Milka. Milkanöŋ Harangö böratŋa ahök. Haranöŋ Milka aka Iska yetkö iwiŋiri ahök. 30Sarainöŋ ambi köpina moröŋi qahöpmö, öne malök.
31Teranöŋ nahönŋi Abram, isiŋi Lot Harangö nahönŋi aka iranŋi Sarai, nahönŋi Abramgö anömŋi mi eŋguaŋgiriga mohotŋe Kaldia gölmegö miri qetŋi Ur mosöta Keinan gölmenöŋ anbingöra anget. Mewö angetmö, Haran miri gölmenöŋ kaba kinda miaŋgöreŋ miriŋini memba tatket. 32Tatketka Teranöŋ yambuŋi 205 aiga Haran miri miaŋgöreŋ tata kömuyök. Mewö.
Šiuo metu pasirinkta:
Jenesis 11: bmu
Paryškinti
Dalintis
Kopijuoti
Norite, kad paryškinimai būtų įrašyti visuose jūsų įrenginiuose? Prisijunkite arba registruokitės
© 2013, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.