Mateo 20

20
Teexonnicahbo
1Papan jihuemati ta huai hihbaan hahcai quescapah qui. Jaa copi tah hen mato yohihi. Jaa huai hihbo cah hen yamequiri cahan, jahuen bimi tsinquixonnicahbo benahi. 2Teexonnicahbo meraxon, huesti neten teexona patorobaan copijahi tihibi copijatijaxon, jahuen huai janin jato raanquin. 3Bari nai pohahihnataiya sca caxon, huetsa teenicabo rihbi meraquin, jaton nihti janin cahuan cahuanresaibo. 4Jaabo rihbi quenaxon:
—Heen huai chian botannahue mato rihbi. Ponte shinanxon tah hen mato copijatihi —jato jaquin. 5Jahuen huai chian sca bocani. Barin manan tsahcahiya sca caribixon huetsabo meraxon jascajaribiquin. Bari racacahuanaiya sca jascajaribiquin, caibo rihbi sca meraxon. 6Bari hihquiscai cahiya sca caxon, nihresaibo merarihbixon jato yocaquin:
—¿Jahua copi man jeman res nihbahinahin?
7—Tsoanbi ta noque teemayamahiqui —hahcanquin.
—Heen huai chian teeti botannahue, mato rihbi —jato jaquin. 8Bari hiquihiya sca jahuen teemanica yohiquin:
—Noquen jonibo quenahue. Chini hihquihahbo pari copijahue, jascajaquin teemenohibo chini sca copijanoxon.
9Bari hihquicatsiscaiya cahabo jahuiya sca jato copijapaquequin, joni tihibi huesti neten teexonbahinaha patorobaan copijahi tihi copijaquin. 10Chini sca teemenohibo jahui. Noque rah ta hashoan hicha copijanoxihquiqui hihcani. Jascaraibaan bi jaabo rihbi jatihi rihbi copijaquin. 11Jaton coriqui bichish sca, huai hihbo qui sinati yohuancanacani.
12—Hoa chini hihquihahbo ta huesti hora res teecanaxqui. Non tee teexon bari tenebahinahi bi ta jatíhi res noque copijahiqui —hihcani. 13Huai hihbaan sca yohiquin:
—Mia tah hen tiromajayamahi, chahin. ¿Jaatihi canannoxon huesti neten teebahinati min yohiyamahahquin? 14Miin coriquiya catanhue. Hen mia hinanai tihi rihbi tah hen chini hihquihahbo hinanai, queenxon copi. 15Heabi hen queenai quescajaquin heen coriqui hen hinanti hahtipahyamahin? ¿Hen huetsa joni hicha hinanai copi min sinatain? —hahscaquin hihbaan. 16Jascajaquin rihbi ta chinitaibaan beboyaxihquiqui, bebohibo rihbi ta chiniyaxihquiqui —Jesusen jaquin.
Hen tah hen mahuayaxihqui hihqui Jesus
(Mr 10.32-34; Lc 18.31-34)
17Jaa pecaho sca Jerusalen jema janin Jesus cahi cahi. Bahin caquin, jahuen doce haxemanicahbo quenabohanxon, jato yohiquin:
18—Jerusalen janin tah non cahi. Jano ta sacerdote hapobaan hea bihyaxihquiqui, caibaan hea jato bihmahah. Jaton huisha honanbo betan yohuanxon ta hea rehteti yohiyaxihcanihqui. 19Hea rehtehahbo hihxon ta nahuabo hea hinanyaxihcanihqui. Hea hosan hosanxon, rishqui rishquixon jihuin hueonxon hea rehtenon ta jascajayaxihcanihqui. Rehtehahbo bi tah hen quimisha neten hihquish hahquirihbi teehihyaxihqui. Man honannon hihxon tah hen mato yohihi —jato jaquin.
Jacoboya Juaman maman yocacai
(Mr 10.35-45)
20Jaatian Zebedeon baquebaan mama sca jahui. Jahuen baque rabeya joxon jan queenai yocanoxon Jesus bebon raboxonen nichi.
21—¿Jahua min queenain? —Jesusen jaquin.
—Mia noquen quiquin hapo hihqui tian, nea heen baque rabe mia namanbi hapo rabe hihnon yohixonhue. Huetsan mia mecayahoxon yononon, huetsan mia memihohxon yononon yohixonhue —hahquin haibaan.
22—Min yocacai tah min honanyamahi. ¿Hean xehayaxihqui mocani jaabaan xehati hahtipahiquin? —Jesusen jaquin.
—Hahtipahquin rahan —hahquin.
23—Hean xehahi mocani tah man xehatihi. Man jaa tenehi bi ta hea pataxxon hehbe hapoti hen mato yohiti hahtipahyamahi. Heen Papan ta hea jascajati yohiyamahiqui. Jaan honanaibo qui ta Papan jaa hinanyaxihquiqui, jato jascajati yohinihxon —hahquin. 24Texe jahuen haxemanicahbaan sca nincaxon Zebedeon baque rabe sinajacanquin. 25Jato sinajahibaan bi Jesusen jato yohiquin:
—Hen mato yohinon benahue —hahxon— nahua hapobaan jaton caibo yono yonohi tah man honanai. Jato ta hihbojacaniqui jaton hapobaan. 26Maton tah man jascajatimahi. Hapocatsihxon texe hahxoncoinnahue yanapanquin. 27Bebonicacatsihquish, jaton yonotinahue. 28Jonibaan hea hahxonnon hihquish tah hen joyamaniqui. Jato hahxonnoxon hihquish tah hen joníqui, noquebaque hihqui bi. Hicha jonibo jihuenon hihxon tah hen hehrí jato rehtemahi. Hen jato hahxonti shinanai quescajaquin shinannahue —jato jaquin.
Rabe benche Jesusen rohajahi
(Mr 10.46-52; Lc 18.35-43)
29Jericó jema janin nocotax sca, janohax Jerusalen quiri jahuiton sca hihti caibo jato chibanbenahi becani. 30Jaa bahi quexabi ta rabe benche janishqui, huinotaibo nincaresi tsahotai. Huinotai ta Jesus qui, hihquibo nincacax sca quenácahincani.
—Hihbon, noquehon shinanhue, Davidinin baquen —hihcani. 31Jascari quenataibaan bi Netenahue hahcanquin, huinotaibaan. Netenahue hahcabo bi hashoan sca quenacani:
—Noquehon shinanhue, Davidinin baquen.
32Nihrenenxon sca Jesusen jato quenaquin.
—¿Hen mato jenquetsahaxonti man queenain? —hihqui.
33—Non jisnon noquen bero rohajahue, Hihbon —hahcanquin. 34Jaatian jatohon hihti shinanxon, bero qui jato mehexon jato rohajaquin. Jaton bero siricahinax, hahbetanbi sca becani, rabebi.

Šiuo metu pasirinkta:

Mateo 20: kaq

Paryškinti

Dalintis

Kopijuoti

None

Norite, kad paryškinimai būtų įrašyti visuose jūsų įrenginiuose? Prisijunkite arba registruokitės