Mateo 14

14
Nashimanica Juan mahuatai
(Mr 6.14-29; Lc 9.7-9)
1Janobo jahuen coshiyaxon Jesusen jato hahxonai ta caibaan sca quiquin hapo Herodes yohinishqui.
2—Nashimanica Juan tah qui. Yamanicahax bi ta hahquirihbi teehihscaiqui. Jaa copi ta coshiyahpa qui —hih sca Herodes jai, Jesus yohihi. Jahuen jonibo betan yohuani ta Herodes jascanishqui. 3Neateman Juan rehtehox copi jascari yohuani. Jasca jayanoxon pari ta Juan bihxon sipo xoboho Herodesnin tsahonnishqui, Herodesnin huetsan haibo Herodias copi. 4Jaa ta miin haiboma qui. Min tah min hahbetan tiromahi, Juaman yohihah copi sipo xoboho tsahonquin.
5Juan rehtecatsihxon bi jonibo sinamis hihxon rehteyamaquin. Jaa ta Papan joi yohinica qui hihquiboya sinacanmis hihxon rehteyamaquin.
6Jahuen bari senenjahiya ta xehahibo Herodesnin xehaquihnnishqui. Jahuen haibaan baque haibo chirinai jisxon, Herodesnin costan costanquin. 7Costanxon, Dios quenaxon sca jaa xontaco yohiquin:
—Min queenaibo hea yocareshue. Mia tah hen hinantihi —hahquin. 8Juaman mapo yocahue jahuen maman jaá sca, jahuen mama queenai quescajaquin xontaconen yocaquin:
—Juaman mapo quencha qui nanexon hea bexonahbo yohihue —hahquin.
9Xontaconen yocacah sca quiquin hapo benacahinscai. Min yocacai tah hen mia hinantihi hahxon bi masa shinanscaquin. Masa shinanxon bi Dios quenaxon yohixon copi jeenhahquin, hichaxon nincacaibo jai copi rihbi jeenhahquin.
—Textetannahue —hahquin jato. 10Caxon sca sipo xobohoxon bi Juan textecanquin. 11Quencha qui sca jahuen mapo nanexon, bexon, xontaco hinanquin. Jaan sca jahuen mama hinanquin.
12Juaman haxenicabo ta jahuen yora bichi bocannishqui. Bihxon mihinquin. Mihintani joxon, Jesus yohicanquin.
Cinco mil jonibo Jesusen pimahi
(Mr 6.30-44; Lc 9.10-17; Jn 6.1-14)
13Yohihahbo nontin nanetax janobihax Jesus cahi. Jano tsamataibo yamahi janin jahuen haxenicabo betan yohuani cahi. Jano tsoa yamahiton nocoti cahi. Jano ta Jesus cahiqui chanihibo nincacax sca, jano jai jemabo janinhax tsama jonibo cahi. Hian quetanbahini sca Jesus chibani bocani. 14Taxnatax mapexon jonibo tsamascai Jesusen meraquin. Jatohon hihti shinanxon, jaton hisinbo rohajaquin. 15Bepiscaiya joxon jahuen haxenicabaan yohiquin:
—Neno ta tsoabi jihueyamahiqui, Hihbon. Bari rihbi ta hihquicatsihscaiqui. Nea jonibo raanscahue, honobo jai jemabo janin caxon jaton piti pishca maroscatanahbo —hahcanquin.
16—Jahua copi catima ta jacanihqui. Piti jato hinannahue, matonbi —jato jaquin Jesusen.
17—Neno tah non pichca paan pishca res jai, rabe yapa xohi rihbi. Jahua hashoan tah non piti yamahi —hihcani.
18—Jaa hea bexonnahue —hahquin jato.
19—Janobi tsahopaquenahue —jonibo jaxon, jaa pichca paanya rabe yapa bihxon, nai bejisihnixon, Papa yohiquin. Piti tehcaxon sca jahuen haxenicabo hinanpaquequin, jaabaan sca jonibo hinanhihninon. 20Pihi yanicahinscacani. Texejahabo tsinquixon doce tasa bocho bihcanquin. 21Jaa pihibo ta hicha janishqui. Haiboboya baquebo toponyamahah bi bebo rahsi toponah ta cinco mil janishqui.
Hian benichi Jesus jahui
(Mr 6.45-52; Jn 6.16-21)
22Jaa pecaho ta jahuen haxenicabo yohinishqui:
—Hean hen nea jonibo camanon nontin nanetax pohquejaquescanahue —hahquin jato yohiquin. 23Tsamataibo camahax sca, jano jai mahchi manihihnati cahi, jaa huesti caxon Papa yocanoxon hihquish. Yamescaiya sca jaa huesti jano baneti. 24Jahuen nonti pohquejaqueti cahi hochoscai. Behchoman tsahcahah huinahahbo bi cacasquimahi. Nihuen jato behchihah huinacasquimacanquin. 25Xaba jahui hochoma sca hian benichi jato qui Jesus cahi. 26Hian benichi jahui jisish, jahuen haxenicabo hihti raqueti. Yoshin tah qui hihquish, raquetax sai saihihcani.
27Jaatian:
—Raqueyamanahue. Hea tah hen qui. Rahteyamanahue —hahquin jato.
28—Mia hihxon hea yohihue, Hihbon, hen jene benicanaxon mia behchihi canon —hahquin Pedronen.
29—Johue —jaáh sca picotax jene benichi Jesus qui cahi. 30Caquin bi behchon jisish, raquerihbiscai. Jene meran hihquicatsi sca jaax sai saihihquish:
—Hihbon, hea bihhue —hih sca jai. 31Mehuetanxon huenihihnixon sca:
—Hicha tahma res tah min shinancoinai. ¿Jahua jenquetsahin min shinancoinyamahin? —hahscaquin Jesusen.
32Nontin nanexon sca nihue tantinon yohiquin. 33Jaa jisxon, hahbe cahibaan hahqui raboxonen tisquihahpaquexon:
—Mia coin tah min Papa Diosen baque qui —hahcanquin.
Genesaret janinhahbo jan rohajahi
(Mr 6.53-56)
34Hoque quexa nocotax sca Genesaret jema qui nococani. 35Janohahbaan sca jaa nocotaibo jisxon, Jesus honanxon janobo jai jemabo janin quenamacanquin, hisinyahpabo benon hihxon. Jaa copi jascapahbo becanquin. 36Jesus qui caxon, hihti yocacanquin.
—Miin coton quexa pishca res hea mehemahue, hen rohanon —hahcanquin. Mehehax res sca hisinyamascai. Siricahin sca jacani.

Šiuo metu pasirinkta:

Mateo 14: kaq

Paryškinti

Dalintis

Kopijuoti

None

Norite, kad paryškinimai būtų įrašyti visuose jūsų įrenginiuose? Prisijunkite arba registruokitės