San Mateo 9
9
Jesús sana a un paralítico
1Ngaa síj ni̱ gahui Jesús chruhua ꞌngo̱ rio̱. Ni̱ gachin sij anéj chrej duꞌua laguna xa̱chij daj. Ni̱ na̱nꞌ sij xánj sij. 2Hué dan ni̱ nicaj ni sij ꞌngo̱ tsínj nareꞌ dacój rian ꞌngo̱ chrun chréj gaꞌna̱ꞌ ni sij rian Jesús. Ni̱ ngaa guiniꞌi Jesús sisi̱ da̱j guxuman ruhua ni sij niꞌyaj ni sij síꞌ, ni̱ gataj sij rian tsínj aꞌnanꞌ daj:
―Ga̱huin nia̱ꞌ ruhuá re̱ꞌ jna̱nj. Daj si nicā ꞌngo̱ niman nico xiꞌí si-ga̱quinꞌ re̱ꞌ aj. ―Daj gataj Jesús gunun sij.
3Ngaa ni̱ gani ruhua do̱j ni tsínj digyán ley niquinꞌ nga̱ Jesús: “Aꞌmi quij tsínj nan rian Yanꞌanj anj.” Hué daj gani ruhua ni sij.
4Sani̱ guiniꞌi Jesús si gani ruhua ni sij. Ni̱ gataj síꞌ:
―Ni̱ u̱n sin huin ni̱ ani quij ruhua ni é re̱ꞌ únj. 5Hua hui̱j nuguanꞌ ga̱ꞌue ga̱tā gu̱nun tsínj nan. Asi̱ ga̱ꞌue ga̱tā gu̱nun sij: “Nicā ꞌngo̱ niman nico xiꞌí si-ga̱quinꞌ re̱ꞌ níꞌ.” Asi̱ ga̱ꞌue ga̱tā gu̱nun sij: “Na̱chica re̱ꞌ ga̱che re̱ꞌ sa̱ꞌ.” Ni̱ u̱n go̱ꞌngo nu̱ngüej nuguanꞌ nan cu doj, ruhua á re̱ꞌ únj. 6Ni̱ huin ruhuāj sisi̱ xa̱caj ni é re̱ꞌ cuenta sisi̱ nicaj sūnj rian xungüi̱ nan huīnj daꞌníj ni ngüi̱. Ni̱ ga̱ꞌue gui̱nicā ꞌngo̱ niman nico xiꞌí si-ga̱quinꞌ ni ngüi̱ aj. ―Daj gataj Jesús gunun ni sij.
Ngaa ni̱ gataj sij gunun tsínj nareꞌ dacój daj:
―Atā gu̱nun manꞌán re̱ꞌ sisi̱ na̱chica re̱ꞌ, ni̱ na̱caj re̱ꞌ chrun chréj daj. Ni̱ güi̱j na̱nꞌ ducuá re̱ꞌ nánj. ―Daj gataj Jesús gunun sij.
7Ngaa ni̱ nachica tsínj aꞌnanꞌ dacój daj na̱nꞌ sij ducuá sij. 8Ni̱ ngaa guiniꞌi ni ngüi̱ si gahuin, ni̱ ganꞌanj ruhua ni sij. Ni̱ gaꞌmi sa̱ꞌ ni sij rian Yanꞌanj. Daj si riqui Yanꞌanj sisi̱ ga̱nahuin ni ngüi̱, gui̱ꞌyaj Jesús huin síꞌ ꞌngo̱ tsínj.
Llamamiento de Mateo
9Ni̱ ngaa gahui Jesús yuꞌuj daj, ni̱ guiniꞌi sij ꞌngo̱ tsínj gu̱ꞌnaj Mateo. Ni̱ nne síꞌ rian mesa aꞌnej síꞌ sanꞌanj güenda gobierno. Ngaa ni̱ gataj Jesús gunun síꞌ:
―Gui̱nicoꞌ so̱ꞌ yūnj gu̱nꞌ. ―Daj gataj Jesús.
Ngaa ni̱ naxu̱man Mateo nicoꞌ síꞌ Jesús ganꞌanj síꞌ.
10Ni̱ ngaa gane Jesús rian mesa chruhua ꞌngo̱ hueꞌ daj, ni̱ guxuman gaꞌi̱ ni tsínj aꞌnej sanꞌanj güenda gobierno nga̱ ni tsínj ꞌyaj gaquinꞌ. Ni̱ gane nu̱guanꞌan ni sij nga̱ Jesús nga̱ ni tsínj nicoꞌ Jesús nej. 11Ni̱ ngaa guiniꞌi ni tsínj fariseo, ni̱ nachínj snanꞌanj ni sij ni tsínj nicoꞌ Jesús. Ni̱ gataj ni sij:
―Ni̱ u̱n sin ni̱ xa tsínj digyán rian ni é re̱ꞌ nga̱ ni tsínj aꞌnej sanꞌanj nga̱ ni tsínj ꞌyaj gaquinꞌ únj. ―Daj gataj ni sij.
12Ni̱ ngaa gunun Jesús si gataj ni sij ni gataj síꞌ:
―Nitaj si níꞌyanj ni ngüi̱ hua sa̱ꞌ nga̱ ꞌngo̱ tsínj ꞌyaj go̱noꞌo mánj. Sani̱ ni ngüi̱ aꞌnanꞌ níꞌyanj ꞌngo̱ tsínj go̱noꞌo aj. 13Ngaa ni̱ güi̱j ga̱huin chru̱n ni é re̱ꞌ u̱n sin huin nuguanꞌ nan ruhuaj gata: “Huin ruhuāj sisi̱ ga̱huin ꞌi̱ ruhua ni é re̱ꞌ gui̱niꞌyaj ni é re̱ꞌ ni dugüiꞌ ni é re̱ꞌ. Ni̱ nun huin ruhuāj si ri̱qui ni é re̱ꞌ xucu riānj mánj.” Hué daj gataj rian si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj. Daj si sé si ꞌnāj ga̱quīn ni ngüi̱ hua sa̱ꞌ. Sani̱ ꞌnāj ga̱quīn ni ngüi̱ ꞌyaj gaquinꞌ sisi̱ ga̱nani ruhua ni sij xiꞌí si-ga̱quinꞌ ni sij aj. ―Daj gataj Jesús gunun ni tsínj fariseo daj.
La pregunta sobre el ayuno
14Ngaa ni̱ gaꞌna̱ꞌ ni tsínj nicoꞌ Juan rian Jesús. Ni̱ gataj ni sij:
―Ni̱ u̱n sin ꞌyaj ni únj ayuno nga̱ ni tsínj fariseo. Ni̱ ni tsínj nicoꞌ manꞌán re̱ꞌ, ni̱ nitaj si ꞌyaj ni sij ayuno únj. ―Daj gataj ni sij.
15Ngaa ni̱ gataj Jesús gunun ni sij:
―Da̱j rúnꞌ ꞌyaj ꞌngo̱ tsínj xacaj yunꞌunj xa̱na, daꞌngaꞌ daj ꞌyā. Ni̱ ngaa ga̱huin guiꞌyanj xa̱caj ꞌngo̱ tsínj daj yunꞌunj xa̱na, ni̱ si̱ ga̱ꞌue na̱ni ruhua ni tsínj ganꞌanj guiꞌyanj daj. Sani̱ hua ꞌngo̱ güi ngaa gui̱daꞌa ni tsínj quij tsínj xa̱caj yunꞌunj xa̱na daj. Ngaa ni̱ gui̱ꞌyaj ni tsínj nicoꞌ manꞌānj ayuno aj.
16’Si̱ gaꞌue ga̱nara néꞌ ꞌngo̱ atsij na̱ca nga̱ atsij re̱ꞌe mánj. Daj si hué gue̱ atsij na̱ca naraj néꞌ daj, gui̱ꞌyaj sisi̱ tsi̱tsiꞌ atsij re̱ꞌe daj. Ni̱ ga̱nahuin xa̱chij rian naraj néꞌ. 17Ni̱ da̱j rúnꞌ hua nnee vino hua si-nu̱guanꞌānj. Ni̱ si̱ gaꞌue ga̱ꞌnij néꞌ nnee vino na̱ca chruhua ꞌngo̱ nnij re̱ꞌe. Daj si tsi̱tsiꞌ nnij daj, gui̱ꞌyaj vino na̱ca daj. Hué dan ni̱ ꞌngo̱ gue̱reꞌ vino nga̱ nnij. Ngaa ni̱ hua nia̱n si ga̱ꞌnij néꞌ vino na̱ca chruhua nnij na̱ca. Ni̱ hué ducuánj daj ga̱ꞌue du̱gumi néꞌ vino daj nga̱ nnij nej. ―Daj gataj Jesús gunun ni tsínj nicoꞌ Juan.
La hija de Jairo y la mujer que tocó el manto de Jesús
18Ni̱ ngaa gaꞌmi Jesús nuguanꞌ daj, ni̱ gaꞌna̱ꞌ ꞌngo̱ tsínj huin achij. Ni̱ ganiquinꞌ ráj da̱coj sij rian Jesús. Ni̱ gataj sij:
―Acuanꞌ gahuiꞌ daꞌni̱ xa̱nāj. Sani̱ ga̱nꞌanj néꞌ gu̱taꞌ re̱ꞌ raꞌá re̱ꞌ rian unj anj. Ngaa ni̱ ga̱ꞌue na̱huin ni̱ꞌnaꞌ unj. ―Daj gataj tsínj daj gunun Jesús.
19Ngaa ni̱ naxu̱man Jesús ganꞌanj sij nga̱ ni tsínj nicoꞌ sij nga̱ tsínj daj.
20Ngaa ni̱ gahuin ni̱chrunꞌ ꞌngo̱ yunꞌunj xa̱na aꞌnanꞌ rucu Jesús si guisíj xu̱huij yoꞌ uráj tun únꞌ. Ni̱ ganun chra̱ raꞌa únꞌ duꞌua si-ganꞌ Jesús. 21Daj si gani ruhua únꞌ: “Urin si ga̱nūn chra̱ raꞌā duꞌua si-ganꞌ síꞌ, ngaa ni̱ na̱huīnj”, ruhua únꞌ.
22Sani̱ nanica̱j Jesús guiniꞌyaj sij rian únꞌ. Ni̱ gataj sij:
―Ga̱huin nia̱ꞌ ruhuá re̱ꞌ xicaꞌuī. Daj si ganahuín re̱ꞌ, guiꞌyaj si guxuman ruhuá re̱ꞌ niꞌyáj re̱ꞌ manꞌānj. ―Daj gataj Jesús gunun únꞌ. Ni̱ ꞌngo̱ hora ganahuin únꞌ.
23Ni̱ ngaa gatúj Jesús chruhua ducuá tsínj huin achij daj, ni̱ guiniꞌi sij sisi̱ ma̱n ni tsínj aꞌyanj ria. Ni̱ guiniꞌi sij sisi̱ aguáj aco ni ngüi̱ mán ni sij. 24Ngaa ni̱ gataj Jesús gunun ni sij:
―Ga̱hui ni é re̱ꞌ ga̱nꞌanj ni é re̱ꞌ ne̱ꞌ chrej xe̱ꞌ aj. Daj si sé si gahuiꞌ tsinꞌ xa̱na da mánj. Sani̱ si ato nánj. ―Daj gataj Jesús.
Ni̱ gaꞌngaꞌ na̱co ni ngüi̱ guiniꞌi ni sij manꞌan Jesús.
25Ni̱ ngaa guisíj gahui ni ngüi̱ ne̱ꞌ chrej xe̱ꞌ, guiꞌyaj ni sij, asíj ni̱ gatúj Jesús rian ngaj níman daj. Ni̱ guidaꞌa sij raꞌa únꞌ. Ngaa ni̱ nachica únꞌ. 26Ni̱ gaxaꞌni̱ nuguanꞌ daj xiꞌí si guiꞌyaj Jesús ni̱nꞌ ga̱chraꞌ estado daj gunun ni ngüi̱.
Dos ciegos reciben la vista
27Ni̱ ngaa gahui Jesús yuꞌuj daj, ni̱ nicoꞌ hui̱j tsínj duri daj. Ni̱ gaguáj nucuaj nu̱ngüej tsínj daj Jesús aj. Ni̱ gataj nu̱ngüej sij:
―Ga̱nani yaco ruhuá re̱ꞌ ni̱ꞌyaj re̱ꞌ nu̱ngüej únj huín re̱ꞌ daꞌníj David. ―Daj gataj nu̱ngüej tsínj duri rian Jesús.
28Ni̱ ngaa gatúj Jesús chruhua hueꞌ, ni̱ gaꞌna̱ꞌ nu̱ngüej tsínj duri daj rian sij. Ni̱ gataj Jesús:
―Xuman ruhua nu̱ngüej é re̱ꞌ sisi̱ ga̱ꞌue ga̱nahuin nu̱ngüej é re̱ꞌ gui̱ꞌyā níꞌ. ―Daj gataj Jesús.
―Xuman ruhua nu̱ngüej únj, Señor. ―Gataj nu̱ngüej sij.
29Ngaa ni̱ ganun raꞌa Jesús rian nu̱ngüej tsínj duri daj. Ni̱ gataj sij:
―Ga̱ꞌue na̱huin sa̱ꞌ nu̱ngüej é re̱ꞌ da̱j rúnꞌ xuman ruhua nu̱ngüej é re̱ꞌ. ―Daj gataj Jesús gunun nu̱ngüej sij.
30Ngaa ni̱ naxigui̱n rian nu̱ngüej sij. Ni̱ gaꞌninꞌ Jesús nico sun rian nu̱ngüej sij. Ni̱ gataj sij:
―Ga̱ cuidado nu̱ngüej é re̱ꞌ sisi̱ si̱ guiniꞌi ni ngüi̱ si nahuin nu̱ngüej é re̱ꞌ, guiꞌyā. ―Daj gataj Jesús.
31Sani̱ dyaj guisíj gahui nu̱ngüej sij, ni̱ nataꞌ nu̱ngüej sij rian daranꞌ ni ngüi̱ ma̱n ni xumanꞌ daj si guiꞌyaj Jesús nga̱ nu̱ngüej sij.
Un mudo habla
32Ni̱ ngaa gahui nu̱ngüej tsínj daj, ni̱ hua ꞌngo̱ ni tsínj nicaj ꞌngo̱ tsínj yaꞌmi gaꞌna̱ꞌ ni sij rian Jesús. Ni̱ nu̱n nane̱ xi̱ꞌi niman síꞌ. 33Ni̱ ngaa guiri Jesús nane̱ xi̱ꞌi niman síꞌ, ngaa ni̱ gaꞌue gaꞌmi síꞌ. Ni̱ gahuin yanꞌanj ruhua ni ngüi̱ xiꞌí si guiꞌyaj Jesús. Ni̱ gataj ni sij:
―Nitaj a̱man guiniꞌi ni ngüi̱ israelita ꞌngo̱ nuguanꞌ da̱j rúnꞌ guiꞌyaj Jesús nan mánj. ―Daj gataj ni sij.
34Sani̱ gataj ni tsínj fariseo:
―Ri Jesús nane̱ xi̱ꞌi niman ni ngüi̱ si chraquij sichre huin achij. ―Daj gataj ni sij.
La mies es mucha
35Ngaa ni̱ gachéj Jesús daranꞌ ni xumanꞌ nga̱ daranꞌ ni rancho. Ni̱ digyán sij nuguanꞌ chruhua si-nuhui ni tsínj israelita. Ni̱ ganataꞌ sij nuguanꞌ sa̱ꞌ xiꞌí si nicaj sun Yanꞌanj. Ni̱ guiꞌyaj sij sisi̱ ga̱nahuin daranꞌ ni ngüi̱ aꞌnanꞌ daranꞌ rian xiꞌi̱. 36Ni̱ ngaa guiniꞌi Jesús sisi̱ gaꞌna̱ꞌ nico ni ngüi̱ rian sij, ni̱ nahuin ꞌi̱ ruhua sij niꞌyaj sij ni síꞌ. Daj si da̱j rúnꞌ huin xachij nitaj tsínj dugumi xuj, ni̱ hué daj huin ni sij. Ni̱ guiranꞌ ni sij sayun. Ni̱ nun xugüi ruhua ni sij si gui̱ꞌyaj ni sij. 37Ngaa ni̱ gataj Jesús gunun ni tsínj nicoꞌ sij:
―Xa̱ngaꞌ ni̱ da̱j rúnꞌ huin strigo ganaco̱ ngaa guisíj hora ga̱ꞌninꞌ ni sij, daꞌngaꞌ daj huin ni sij. Ni̱ hua nico sun rian néꞌ. Sani̱ do̱j huin ni tsínj aꞌninꞌ strigo daj. 38Ngaa ni̱ ga̱chinj jniꞌyaj ni é re̱ꞌ rian Yanꞌanj sisi̱ ga̱ꞌnij Yanꞌanj tsínj ga̱nꞌanj gui̱ꞌyaj sun ga̱ꞌninꞌ strigo daj. Daj si da̱j rúnꞌ huin tsínj do̱ꞌoj huin Yanꞌanj anj. ―Daj gataj Jesús gunun ni sij.
Šiuo metu pasirinkta:
San Mateo 9: trqNT
Paryškinti
Dalintis
Kopijuoti
Norite, kad paryškinimai būtų įrašyti visuose jūsų įrenginiuose? Prisijunkite arba registruokitės
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.