1
San Marcos 9:23
Zapotec, Choapan
Naꞌra una Jesús gudyinëꞌ lëbëꞌ: ―Binaoꞌ chanꞌ gacoꞌ. Chi rzudyiꞌilëloꞌ nëꞌëdiꞌ, huaca hueloꞌ yugulute.
Palyginti
Naršyti San Marcos 9:23
2
San Marcos 9:24
Biz̃i naꞌ unë xuzi xcuidiꞌ naꞌ zidzo rëbinëꞌ Jesús: ―Rzudyiꞌiliaꞌ luëꞌ, gacalaoꞌ nëꞌëdiꞌ ta sudyiꞌiliaꞌ luëꞌ mazara.
Naršyti San Marcos 9:24
3
San Marcos 9:28-29
Ude beyudyi naꞌ, caora uyuꞌu Jesús lënëꞌ yaca benꞌ quiëꞌ luꞌu yuꞌu, naꞌ unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ Jesús: ―¿Bixquienꞌ biuz̃aqueꞌndoꞌ yebiondoꞌ bichi be mala? Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Ca naca bichi be mala bebiogaꞌ, chi bihueꞌlële Diuzi diꞌidzaꞌ, chi bihuele ubasi, biyerona.
Naršyti San Marcos 9:28-29
4
San Marcos 9:50
De ga hue zediꞌ dyin, pero chanꞌ aodyiaguiꞌn, bira huen dyin, ¿biz̃i huero ta iyacan huen dyin tatula? Quie lenaꞌ bigacale ca benꞌ aodyiaguiꞌ, benꞌ birue dyin, mejorla nitaꞌlële laguedyile dyëꞌëdi, bitilale.
Naršyti San Marcos 9:50
5
San Marcos 9:37
―Nu benꞌ rziꞌ tu xcuidiꞌ ca biꞌ niga lao laohuaꞌ nëꞌëdiꞌ, rziꞌrënëꞌ nëꞌëdiꞌ. Naꞌ tu benꞌ rziꞌ nëꞌëdiꞌ, quele tuzaꞌ nëꞌëdiꞌ rziꞌnëꞌ, lëscanꞌ rziꞌrënëꞌ benꞌ pseꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ.
Naršyti San Marcos 9:37
6
San Marcos 9:41
Nutezi benꞌ gun leꞌe bi cosa siquiera tu vaso nisa nun quie nacale benꞌ quiaꞌ, huaguiz̃ucazi Diuzi lëbëꞌ.
Naršyti San Marcos 9:41
7
San Marcos 9:42
’Nutezi benꞌ rudzeꞌyela tu xcuidiꞌ rale quiaꞌ ta huebiꞌ xquia, hue Diuzi lëbëꞌ castigo huala gula. Tadyaꞌacala quienëꞌ irio tu yo z̃e len du lubaꞌnëꞌ tzechuꞌun yaca benëꞌ lëbëꞌ luꞌu yao z̃e, quele ca castigo hue Diuzi lëbëꞌ.
Naršyti San Marcos 9:42
8
San Marcos 9:47
Lëscanꞌ chi rnën leꞌe huelële laole tamala, nacaran dyaꞌa cuiolen tziole guibá ca benꞌ nero yolaohue, quele ca ta tziole guiꞌ gabila len rupa laꞌa yolaole
Naršyti San Marcos 9:47
Pradžia
Biblija
Planai
Vaizdo įrašai