神造萬物書 11
11
1是時挪阿後嗣所居之地悉同音語。 2後有自東而之屍孥路者。見一坦平之地。 3遂居於是眾相議曰。今吾等為磚。以烈火焚之。磚成。則以磚代石。以湴為灰。 4後又曰。今吾等築一城。又於城內築一塔。高與天齊。籍此或得令名。庶免各散四方也。 5耶賀華臨世。見人子所築之城塔。 6乃曰。彼等倡營城塔。凡心所欲。無不適意。緣人民共處一方。音語皆同。 7茲吾臨世。使之言語不通。 8耶賀華遂渾雜其音。彼等由是罷築。各散四方。 9後人名其城曰巴比路者。蓋耶賀華淆亂是地音語之意也。彼等四散。蓋亦以此也。 10後乃沙麥之世系也。水災後二年。時沙麥行年百歲。始生阿法沙忒。 11後五百歲復生兒女。 12阿法沙忒三十五歲生沙拉。 13後四百三歲復生兒女。 14沙拉年三十生赫伯 15後四百有三歲復生兒女。 16赫伯年三十四生伯勒格。 17後四百三十歲復生兒女。 18伯勒格年三十生阿路。 19後二百有九歲復生兒女。 20阿路年三十二生色勒格。 21後二百有七歲復生兒女。 22色勒格年三十生挐呵而。 23後二百歲復生兒女。 24挐呵而年二十九生爹罅。 25後百有十九歲復生兒女。 26爹罅七十歲後。生阿巴藍 挐呵而 遐藍。 27遐藍生羅忒。上乃爹罅之世系也。 28遐藍先其父爹罅而卒于本國嘉爾韃之屬鴉而。 29阿巴藍 挐呵而各完娶。阿巴藍娶沙賴氏。挐呵而娶眉勒格氏。眉勒格氏乃遐藍之長女。次女依沙格。 30其沙賴氏乃無子之婦。 31爹罅挈阿巴藍及孫羅忒媳婦沙賴氏。離嘉爾韃國之鴉而。欲適記南。行抵嘉蘭。遂居於是。 32後爹罅壽二百有五十歲而終于嘉蘭焉。
Currently Selected:
神造萬物書 11: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Tya elembo
Share
Copy
Olingi kobomba makomi na yo wapi otye elembo na baapareyi na yo nyonso? Kota to mpe Komisa nkombo
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.