Hechos 2
2
Espíritu Santu shamushqan
1 Pentecostés fiesta junaqmi Jesucristuman yärakuqkuna juk wayicho shuntakash kaykäyarqan. 2Saycho kaykäyaptinmi elaqpita shukukuynöraq fiyupa qaparashqan ciëlupita wiyakämurqan. 3Saynölami qallu sikasaq nina niraqkuna jukninman jukninman charqan. 4Lapanmi Espíritu Santupa munayninwan imaypis mana parlayashqan idiömakunapa parlayta qalaykuyarqan.
5Say wisanmi Dios munashqanno kawaq Israel runakuna maysay nacionpitapis Jerusaléncho kaykäyarqan. 6Shukukuyno qaparashqanta wiyayashpanmi ima päsashqantapis rikaq aywayarqan. Jukninpis jukninpis markancho parlayashqan idiömata parlaykäyaqta wiyarmi mansakash rikakuyarqan. 7Saymi niyarqan: <<Kay parlaykaqkunaqa ¿manaku Galilea runakuna kaykäyan? 8Noqansipa idiömansita parlayänanpaq ¿imanöpataq yachakuyash? 9Kaychöqa maysaypitami kaykansi: Partiapita, Mediapita, Elampita, Mesopotamiapita, Judeapita, Capadociapita, Pontupita, Asiapita, 10Frigiapita, Panfiliapita, Egiptupita, Libiacho kaq Cirenipa nawpankunapita y Romapitapis. 11Wakinninsiqa yurishqansipita pasami Israel runakuna kaykansi. Y wakinninsinami Israel runana kanansipaq Tayta Diosta chaskikushkansi. Cretapitapis, Arabiapitapis kaychömi kaykansi. Maysaypita karpis kikinsipa idiömansichömi wiyaykansi Tayta Dios kushikuypaq rurashqankunata>>.
12Saymi espantakur kikinpura parlayarqan: <<¿Imataq päsaykan?>> nir.
13Wakinnami asipäyashpan niyarqan: <<Kaykunaqa shinkashqami kaykäyan>>.
Pedro wilakushqan
14Sayno parlayaptinmi apóstol mayinkunawan ichirkur Pedro nirqan: <<Jerusaléncho y maysaychöpis taq Israel runakuna, shumaq wiyayämay. 15Manami yarpäyashqaykinösu shinkash kaykäyä. Tuta las nuëvilaraqqa manami pipis shinkansu. 16Kanan rikaykäyashqayki päsananpaqmi profëta Joel wilakur nirqan:
17<< <Tayta Diosmi nin:
Ultimu tiempuchömi Espïritüta lapan runakunaman kachamushaq.
Saymi olqu surikikuna y warmi surikikunapis wilakuynïta wilakuyanqa.
Maqtakunapis revelaciontami rikayanqa.
Awkinkunatapis sueñuyninkunachömi musyasishaq.
18Say junaqkunami olqumanpis warmimanpis sirvimaqnïkunaman Espïritüta kachamuptï wilakuynïta wilakuyanqa.
19Jana pasachöpis y kay pasachöpis rikakäsimushaq imaypis mana rikayashqaykikunatami.
Yawartapis, ninatapis y qoshtaytapis rikayankimi.
20Intipis sakakäkunqami.
Killapis yawarmanmi tikranqa.
Saykuna kanqa juzganä junaq manaraq chämuptinmi.
Say junaqqa seqaypa mansariypaqmi kanqa.
21Sayno kaptinpis noqata manakamaq kaqtaqa pïmaytapis salvashaqmi>.#Joel 2.28-32.
22<<Israel runakuna, shumaq wiyayämay. Musyayashqaykinöpis Nazaretpita kaq Jesústa Tayta Dios yanaparqan mana rikashqansi milagrukunata noqansi kaqcho rurananpaqmi. 23Sayno kaykaptinpis qamkunami Jesústa prësu sarirkur Diosta mana cäsukuq runakunapa makinman churayashkanki crucificaypa wanusiyänanpaq.#Luc. 23.33; Juan 19.18. Sayno kananpaq kashqantaqa unaypita pasami Tayta Dios nirqan.#Luc. 24.26. 24Wanuskasiyaptinpis pamparashlancho ushakänanta mana munarmi Tayta Dios kawarisimush.#Mat. 28.5-6; Mar. 16.6; Luc. 24.5.
25<<Davidpis Jesucristupita kaynömi qelqarqan:
<< <Tayta Dioslapaqmi imay hörapis yarparaykä.
Aluq kaq nawpächo karmi imaypis yanapaykäman.
26Saymi shonqüpis selläma kushikun.
Shimïpis paytami alaban.
Payman yärakurmi imaypis jawkala kawä.
27Wanushkuna pamparashqanchöqa manami kachaykamankipaqsu.
Santu sirviqniki kaptïmi sepultüracho ayä ismunantapis munankipaqsu.
28Munashqaykino kawanäpaqmi ali nänipa pushamanki.
Nawpaykichöqa imaypis kushishlami kawä>.#Sal. 16.8-11.
29<<Wawqikuna, musyansimi David wanushqanta. Maycho pamparaykashqantapis musyansimi. 30Profëta karmi David musyarqan ayllunpita [Cristo] yurinanpaq kashqanta. Saynöpis musyarqan payno rey kananpaq Tayta Dios jurar promitishqantami.#2Sam. 7.12-13; Sal. 132.11. 31Saymi kikinpaq qelqananpa trukan say yuriq kaq runapaq David qelqarqan. Payqa salvamaqninsi Cristumi kaykan. Cristo kawarimushqanta rikaykaqnömi David qelqarqan pamparashqancho Tayta Dios mana kacharinanpaq kashqanta y cuerpun mana ismunanpaq kashqantapis.
32<<Kananqa David qelqashqannölami Jesústa Tayta Dios kawarisimush. Kawarimushqanta lapäkunami rikayashkä. 33Paytami Tayta Dios aluq kaq nawpanman jamaykasir promitishqan Espíritu Santuta entregash. Jesucristunami Espíritu Santuta noqakunaman kachamush. Kanan saytami wiyaykäyanki y rikaykäyanki.
34<<David manami kawarimushsu ni jana pasaman aywashsu. Saymi kikinpita qelqananpa trukan jukpita qelqar nirqan: <Mandamaqnïtami Tayta Dios kayno nirqan: <<Aluq kaq nawpäman jamakamuy 35lapan chikishuqnikikunata munaynikiman churashqäyaq>> >.#Sal. 110.1.
36<<Israel runakuna, nishqäta shumaq tantiyakuyay. Qamkuna Jesústa cruzcho wanusish kayaptikipis Tayta Diosmi payta churash Señorninsi y salvamaqninsi Cristo kananpaq>>.
37Sayta wiyaykurmi runakuna fiyupa lakikuyashpan Pedruta y wakin apostolkunatapis tapur niyarqan: <<Wawqikuna, ¿imatataq rurayäman?>>
38Saymi Pedro nirqan: <<Tayta Dios perdonayäshunaykipaq jusalikuyta wanakur Jesucristupa jutincho bautizakuyay. Saynöpami Tayta Dios qarayäshushqayki Espíritu Santuta chaskikuyankipaq. 39Tayta Diosninsi promitishqan Espíritu Santuqa qamkunapaq, surikikunapaq y maysaycho taptinpis lapan qayashqan runakunapaqmi kaykan>>.
40Sayno nirmi Pedro mastapis tantiyasir nirqan: <<¡Jusasapa runakunano castigash kayänaykipaq kashqanpita salvakuyay!>>
41Pedro nishqanta chaskikuqkuna kimsa waranqanömi (3,000) kayarqan. Bautizakuyashpanmi Jesucristuman yärakuqkunaman yapakuyarqan. 42Paykunami imaypis shuntakäyaq apostolkuna yachasiyashqankunata yachakuyänanpaq, shakyäsinakuyänanpaq, Santa Cënata upuyänanpaq y Tayta Diosta manakuyänanpaqpis.
Yärakuqkuna yanapänakur kawayashqan
43Apostolkuna milagrukunata rurayashqanta rikarmi lapan yärakuqkuna mansapakuyarqan. 44Imaypis shuntakäyashpanmi imaykankunatapis rakipänakur yanapänakuyaq.#Hech. 4.32-35. 45Saynölami chakrankunata y imaykankunatapis rantikur nistäyashqanman tupu say qellayta aypunakuyaq. 46Waran waranmi templu patiuman shuntakäyaq. Saynölami wayinkunacho shuntakäyashpan tantata pakipänakur kushish mikuyaq. Mayqanpis manami jaqayäsinakuyaqsu#2.46 Wakin runakunaqa qallayäsinakuyaqsu o resientikasinakuyaqsu niyanmi.. 47Paykunaqa imaypis Tayta Diostami alabayaq. Lapan runakunami paykunata respitayaq. Wakintapis Señorninsi salvaptinmi waran waran askayäyarqan.
© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.