Matthew 6:1-13

Matthew 6:1-13 The Message (MSG)

“Be especially careful when you are trying to be good so that you don’t make a performance out of it. It might be good theater, but the God who made you won’t be applauding. “When you do something for someone else, don’t call attention to yourself. You’ve seen them in action, I’m sure—‘playactors’ I call them—treating prayer meeting and street corner alike as a stage, acting compassionate as long as someone is watching, playing to the crowds. They get applause, true, but that’s all they get. When you help someone out, don’t think about how it looks. Just do it—quietly and unobtrusively. That is the way your God, who conceived you in love, working behind the scenes, helps you out. “And when you come before God, don’t turn that into a theatrical production either. All these people making a regular show out of their prayers, hoping for fifteen minutes of fame! Do you think God sits in a box seat? “Here’s what I want you to do: Find a quiet, secluded place so you won’t be tempted to role-play before God. Just be there as simply and honestly as you can manage. The focus will shift from you to God, and you will begin to sense his grace. “The world is full of so-called prayer warriors who are prayer-ignorant. They’re full of formulas and programs and advice, peddling techniques for getting what you want from God. Don’t fall for that nonsense. This is your Father you are dealing with, and he knows better than you what you need. With a God like this loving you, you can pray very simply. Like this

ಶೇರ್
Read Matthew 6

Matthew 6:1-13 King James Version (KJV)

Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven. Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: that thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly. And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward. But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly. But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him. After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

ಶೇರ್
Read Matthew 6

Matthew 6:1-13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)

“Beware of practicing your righteousness before men to be noticed by them; otherwise you have no reward with your Father who is in heaven. “So when you give to the poor, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be honored by men. Truly I say to you, they have their reward in full. But when you give to the poor, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your giving will be in secret; and your Father who sees what is done in secret will reward you. “When you pray, you are not to be like the hypocrites; for they love to stand and pray in the synagogues and on the street corners so that they may be seen by men. Truly I say to you, they have their reward in full. But you, when you pray, go into your inner room, close your door and pray to your Father who is in secret, and your Father who sees what is done in secret will reward you. “And when you are praying, do not use meaningless repetition as the Gentiles do, for they suppose that they will be heard for their many words. So do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him. “Pray, then, in this way: ‘Our Father who is in heaven, Hallowed be Your name. Your kingdom come. Your will be done, On earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. [For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.’]

ಶೇರ್
Read Matthew 6

Matthew 6:1-13 New Century Version (NCV)

“Be careful! When you do good things, don’t do them in front of people to be seen by them. If you do that, you will have no reward from your Father in heaven. “When you give to the poor, don’t be like the hypocrites. They blow trumpets in the synagogues and on the streets so that people will see them and honor them. I tell you the truth, those hypocrites already have their full reward. So when you give to the poor, don’t let anyone know what you are doing. Your giving should be done in secret. Your Father can see what is done in secret, and he will reward you. “When you pray, don’t be like the hypocrites. They love to stand in the synagogues and on the street corners and pray so people will see them. I tell you the truth, they already have their full reward. When you pray, you should go into your room and close the door and pray to your Father who cannot be seen. Your Father can see what is done in secret, and he will reward you. “And when you pray, don’t be like those people who don’t know God. They continue saying things that mean nothing, thinking that God will hear them because of their many words. Don’t be like them, because your Father knows the things you need before you ask him. So when you pray, you should pray like this: ‘Our Father in heaven, may your name always be kept holy. May your kingdom come and what you want be done, here on earth as it is in heaven. Give us the food we need for each day. Forgive us for our sins, just as we have forgiven those who sinned against us. And do not cause us to be tempted, but save us from the Evil One.’ [The kingdom, the power, and the glory are yours forever. Amen.]

ಶೇರ್
Read Matthew 6

Matthew 6:1-13 American Standard Version (ASV)

Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father who is in heaven. When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward. But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth in secret shall recompense thee. And when ye pray, ye shall not be as the hypocrites: for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have received their reward. But thou, when thou prayest, enter into thine inner chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who seeth in secret shall recompense thee. And in praying use not vain repetitions, as the Gentiles do: for they think that they shall be heard for their much speaking. Be not therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him. After this manner therefore pray ye: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.

ಶೇರ್
Read Matthew 6

Matthew 6:1-13 New International Version (NIV)

“Be careful not to practice your righteousness in front of others to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven. “So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly I tell you, they have received their reward in full. But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. “And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by others. Truly I tell you, they have received their reward in full. But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words. Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him. “This, then, is how you should pray: “ ‘Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. Give us today our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.’

ಶೇರ್
Read Matthew 6

Matthew 6:1-13 New King James Version (NKJV)

“Take heed that you do not do your charitable deeds before men, to be seen by them. Otherwise you have no reward from your Father in heaven. Therefore, when you do a charitable deed, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory from men. Assuredly, I say to you, they have their reward. But when you do a charitable deed, do not let your left hand know what your right hand is doing, that your charitable deed may be in secret; and your Father who sees in secret will Himself reward you openly. “And when you pray, you shall not be like the hypocrites. For they love to pray standing in the synagogues and on the corners of the streets, that they may be seen by men. Assuredly, I say to you, they have their reward. But you, when you pray, go into your room, and when you have shut your door, pray to your Father who is in the secret place; and your Father who sees in secret will reward you openly. And when you pray, do not use vain repetitions as the heathen do. For they think that they will be heard for their many words. “Therefore do not be like them. For your Father knows the things you have need of before you ask Him. In this manner, therefore, pray: Our Father in heaven, Hallowed be Your name. Your kingdom come. Your will be done On earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, As we forgive our debtors. And do not lead us into temptation, But deliver us from the evil one. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.

ಶೇರ್
Read Matthew 6

Matthew 6:1-13 Amplified Bible (AMP)

“Be [very]careful not to do your good deeds publicly, to be seen by men; otherwise you will have no reward [prepared and awaiting you] with your Father who is in heaven. “So whenever you give to the poor and do acts of kindness, do not blow a trumpet before you [to advertise it], as the hypocrites do [like actors acting out a role] in the synagogues and in the streets, so that they may be honored and recognized and praised by men. I assure you and most solemnly say to you, they [already]have their reward in full. But when you give to the poor and do acts of kindness, do not let your left hand know what your right hand is doing [give in complete secrecy], so that your charitable acts will be done in secret; and your Father who sees [what is done] in secret will reward you. “Also, when you pray, do not be like the hypocrites; for they love to pray [publicly]standing in the synagogues and on the corners of the streets so that they may be seen by men. I assure you and most solemnly say to you, they [already]have their reward in full. But when you pray, go into your most private room, close the door and pray to your Father who is in secret, and your Father who sees [what is done] in secret will reward you. “And when you pray, do not use meaningless repetition as the Gentiles do, for they think they will be heard because of their many words. [1 Kin 18:25-29] So do not be like them [praying as they do]; for your Father knows what you need before you ask Him. “Pray, then, in this way: ‘Our Father, who is in heaven, Hallowed be Your name. [Luke 11:2-4] ‘Your kingdom come, Your will be done On earth as it is in heaven. ‘Give us this day our daily bread. ‘And forgive us our debts, as we have forgiven our debtors [letting go of both the wrong and the resentment]. ‘And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. [For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.]’ [Luke 11:2-4]

ಶೇರ್
Read Matthew 6

Matthew 6:1-13 New Living Translation (NLT)

“Watch out! Don’t do your good deeds publicly, to be admired by others, for you will lose the reward from your Father in heaven. When you give to someone in need, don’t do as the hypocrites do—blowing trumpets in the synagogues and streets to call attention to their acts of charity! I tell you the truth, they have received all the reward they will ever get. But when you give to someone in need, don’t let your left hand know what your right hand is doing. Give your gifts in private, and your Father, who sees everything, will reward you. “When you pray, don’t be like the hypocrites who love to pray publicly on street corners and in the synagogues where everyone can see them. I tell you the truth, that is all the reward they will ever get. But when you pray, go away by yourself, shut the door behind you, and pray to your Father in private. Then your Father, who sees everything, will reward you. “When you pray, don’t babble on and on as the Gentiles do. They think their prayers are answered merely by repeating their words again and again. Don’t be like them, for your Father knows exactly what you need even before you ask him! Pray like this: Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come soon. May your will be done on earth, as it is in heaven. Give us today the food we need, and forgive us our sins, as we have forgiven those who sin against us. And don’t let us yield to temptation, but rescue us from the evil one.

ಶೇರ್
Read Matthew 6

Matthew 6:1-13 The Passion Translation (TPT)

“Examine your motives to make sure you’re not showing off when you do your good deeds, only to be admired by others; otherwise, you will lose the reward of your heavenly Father. So when you give to the poor, don’t announce it and make a show of it just to be seen by people, like the hypocrites in the streets and in the marketplace. They’ve already received their reward! But when you demonstrate generosity, do it with pure motives and without drawing attention to yourself. Give secretly and your Father, who sees all you do, will reward you openly.” “Whenever you pray, be sincere and not like the pretenders who love the attention they receive while praying before others in the meetings and on street corners. Believe me, they’ve already received their reward. But whenever you pray, go into your innermost chamber and be alone with Father God, praying to him in secret. And your Father, who sees all you do, will reward you openly. When you pray, there is no need to repeat empty phrases, praying like the Gentiles do, for they expect God to hear them because of their many words. There is no need to imitate them, since your Father already knows what you need before you ask him. Pray like this: ‘Our Beloved Father, dwelling in the heavenly realms, may the glory of your name be the center on which our lives turn. Manifest your kingdom realm, and cause your every purpose to be fulfilled on earth, just as it is in heaven. We acknowledge you as our Provider of all we need each day. Forgive us the wrongs we have done as we ourselves release forgiveness to those who have wronged us. Rescue us every time we face tribulation and set us free from evil. For you are the King who rules with power and glory forever. Amen.’

ಶೇರ್
Read Matthew 6

Matthew 6:1-13 English Standard Version 2016 (ESV)

“Beware of practicing your righteousness before other people in order to be seen by them, for then you will have no reward from your Father who is in heaven. “Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by others. Truly, I say to you, they have received their reward. But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you. “And when you pray, you must not be like the hypocrites. For they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, that they may be seen by others. Truly, I say to you, they have received their reward. But when you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you. “And when you pray, do not heap up empty phrases as the Gentiles do, for they think that they will be heard for their many words. Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him. Pray then like this: “Our Father in heaven, hallowed be your name. Your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

ಶೇರ್
Read Matthew 6