Luke 24:28-29
Luke 24:28-31 The Message (MSG)
They came to the edge of the village where they were headed. He acted as if he were going on but they pressed him: “Stay and have supper with us. It’s nearly evening; the day is done.” So he went in with them. And here is what happened: He sat down at the table with them. Taking the bread, he blessed and broke and gave it to them. At that moment, open-eyed, wide-eyed, they recognized him. And then he disappeared.
Luke 24:28-29 King James Version (KJV)
And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further. But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
Luke 24:28-29 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And they approached the village where they were going, and He acted as though He were going farther. But they urged Him, saying, “Stay with us, for it is getting toward evening, and the day is now nearly over.” So He went in to stay with them.
Luke 24:28-29 New Century Version (NCV)
They came near the town of Emmaus, and Jesus acted as if he were going farther. But they begged him, “Stay with us, because it is late; it is almost night.” So he went in to stay with them.
Luke 24:28-29 American Standard Version (ASV)
And they drew nigh unto the village, whither they were going: and he made as though he would go further. And they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them.
Luke 24:28-29 New International Version (NIV)
As they approached the village to which they were going, Jesus continued on as if he were going farther. But they urged him strongly, “Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over.” So he went in to stay with them.
Luke 24:28-29 New King James Version (NKJV)
Then they drew near to the village where they were going, and He indicated that He would have gone farther. But they constrained Him, saying, “Abide with us, for it is toward evening, and the day is far spent.” And He went in to stay with them.
Luke 24:28-29 Amplified Bible (AMP)
Then they approached the village where they were going, and He acted as if He were going farther. But they urged Him [not to go on], saying, “Stay with us, because it is almost evening, and the day has just about ended.” So He went inside to stay with them.
Luke 24:28-29 New Living Translation (NLT)
By this time they were nearing Emmaus and the end of their journey. Jesus acted as if he were going on, but they begged him, “Stay the night with us, since it is getting late.” So he went home with them.
Luke 24:28-29 The Passion Translation (TPT)
As they approached the village, Jesus walked on ahead, telling them he was going on to a distant place. They urged him to remain there with them and pleaded, “Stay with us. It will be dark soon.” So Jesus went with them into the village.
Luke 24:28-29 English Standard Version 2016 (ESV)
So they drew near to the village to which they were going. He acted as if he were going farther, but they urged him strongly, saying, “Stay with us, for it is toward evening and the day is now far spent.” So he went in to stay with them.