Isaiah 53:6-7
Isaiah 53:6-7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
All of us like sheep have gone astray, Each of us has turned to his own way; But the LORD has caused the iniquity of us all To fall on Him. He was oppressed and He was afflicted, Yet He did not open His mouth; Like a lamb that is led to slaughter, And like a sheep that is silent before its shearers, So He did not open His mouth.
Isaiah 53:6-7 New Century Version (NCV)
We all have wandered away like sheep; each of us has gone his own way. But the LORD has put on him the punishment for all the evil we have done. He was beaten down and punished, but he didn’t say a word. He was like a lamb being led to be killed. He was quiet, as a sheep is quiet while its wool is being cut; he never opened his mouth.
Isaiah 53:2-9 The Message (MSG)
The servant grew up before God—a scrawny seedling, a scrubby plant in a parched field. There was nothing attractive about him, nothing to cause us to take a second look. He was looked down on and passed over, a man who suffered, who knew pain firsthand. One look at him and people turned away. We looked down on him, thought he was scum. But the fact is, it was our pains he carried— our disfigurements, all the things wrong with us. We thought he brought it on himself, that God was punishing him for his own failures. But it was our sins that did that to him, that ripped and tore and crushed him—our sins! He took the punishment, and that made us whole. Through his bruises we get healed. We’re all like sheep who’ve wandered off and gotten lost. We’ve all done our own thing, gone our own way. And GOD has piled all our sins, everything we’ve done wrong, on him, on him. He was beaten, he was tortured, but he didn’t say a word. Like a lamb taken to be slaughtered and like a sheep being sheared, he took it all in silence. Justice miscarried, and he was led off— and did anyone really know what was happening? He died without a thought for his own welfare, beaten bloody for the sins of my people. They buried him with the wicked, threw him in a grave with a rich man, Even though he’d never hurt a soul or said one word that wasn’t true.
Isaiah 53:6-7 King James Version (KJV)
All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all. He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.
Isaiah 53:6-7 American Standard Version (ASV)
All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid on him the iniquity of us all. He was oppressed, yet when he was afflicted he opened not his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is dumb, so he opened not his mouth.
Isaiah 53:6-7 New International Version (NIV)
We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to our own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all. He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before its shearers is silent, so he did not open his mouth.
Isaiah 53:6-7 New King James Version (NKJV)
All we like sheep have gone astray; We have turned, every one, to his own way; And the LORD has laid on Him the iniquity of us all. He was oppressed and He was afflicted, Yet He opened not His mouth; He was led as a lamb to the slaughter, And as a sheep before its shearers is silent, So He opened not His mouth.
Isaiah 53:6-7 Amplified Bible (AMP)
All of us like sheep have gone astray, We have turned, each one, to his own way; But the LORD has caused the wickedness of us all [our sin, our injustice, our wrongdoing] To fall on Him [instead of us]. [1 Pet 2:24, 25] ¶He was oppressed and He was afflicted, Yet He did not open His mouth [to complain or defend Himself]; Like a lamb that is led to the slaughter, And like a sheep that is silent before her shearers, So He did not open His mouth.
Isaiah 53:6-7 New Living Translation (NLT)
All of us, like sheep, have strayed away. We have left God’s paths to follow our own. Yet the LORD laid on him the sins of us all. He was oppressed and treated harshly, yet he never said a word. He was led like a lamb to the slaughter. And as a sheep is silent before the shearers, he did not open his mouth.
Isaiah 53:6-7 The Passion Translation (TPT)
Like wayward sheep, we have all wandered astray. Each of us has turned from God’s paths and chosen our own way; even so, YAHWEH laid the guilt of our every sin upon him. He was oppressed and harshly mistreated; still he humbly submitted, refusing to defend himself. He was led like a gentle lamb to be slaughtered. Like a silent sheep before his shearers, he didn’t even open his mouth.
Isaiah 53:6-7 English Standard Version 2016 (ESV)
All we like sheep have gone astray; we have turned—every one—to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all. He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth; like a lamb that is led to the slaughter, and like a sheep that before its shearers is silent, so he opened not his mouth.