Isaiah 28:1-13 - ಎಲ್ಲಾ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಹೋಲಿಸಿ

Isaiah 28:1-13 NIV (New International Version)

Woe to that wreath, the pride of Ephraim’s drunkards, to the fading flower, his glorious beauty, set on the head of a fertile valley— to that city, the pride of those laid low by wine! See, the Lord has one who is powerful and strong. Like a hailstorm and a destructive wind, like a driving rain and a flooding downpour, he will throw it forcefully to the ground. That wreath, the pride of Ephraim’s drunkards, will be trampled underfoot. That fading flower, his glorious beauty, set on the head of a fertile valley, will be like figs ripe before harvest— as soon as people see them and take them in hand, they swallow them. In that day the LORD Almighty will be a glorious crown, a beautiful wreath for the remnant of his people. He will be a spirit of justice to the one who sits in judgment, a source of strength to those who turn back the battle at the gate. And these also stagger from wine and reel from beer: Priests and prophets stagger from beer and are befuddled with wine; they reel from beer, they stagger when seeing visions, they stumble when rendering decisions. All the tables are covered with vomit and there is not a spot without filth. “Who is it he is trying to teach? To whom is he explaining his message? To children weaned from their milk, to those just taken from the breast? For it is: Do this, do that, a rule for this, a rule for that; a little here, a little there.” Very well then, with foreign lips and strange tongues God will speak to this people, to whom he said, “This is the resting place, let the weary rest”; and, “This is the place of repose”— but they would not listen. So then, the word of the LORD to them will become: Do this, do that, a rule for this, a rule for that; a little here, a little there— so that as they go they will fall backward; they will be injured and snared and captured.

ಶೇರ್
Isaiah 28 NIV

Isaiah 28:1-13 ESV (English Standard Version 2025)

Ah, the proud crown of the drunkards of Ephraim, and the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley of those overcome with wine! Behold, the Lord has one who is mighty and strong; like a storm of hail, a destroying tempest, like a storm of mighty, overflowing waters, he casts down to the earth with his hand. The proud crown of the drunkards of Ephraim will be trodden underfoot; and the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley, will be like a first-ripe fig before the summer: when someone sees it, he swallows it as soon as it is in his hand. In that day the LORD of hosts will be a crown of glory, and a diadem of beauty, to the remnant of his people, and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate. These also reel with wine and stagger with strong drink; the priest and the prophet reel with strong drink, they are swallowed by wine, they stagger with strong drink, they reel in vision, they stumble in giving judgment. For all tables are full of filthy vomit, with no space left. “To whom will he teach knowledge, and to whom will he explain the message? Those who are weaned from the milk, those taken from the breast? For it is precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little.” For by people of strange lips and with a foreign tongue the LORD will speak to this people, to whom he has said, “This is rest; give rest to the weary; and this is repose”; yet they would not hear. And the word of the LORD will be to them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little, that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.

ಶೇರ್
Isaiah 28 ESV

Isaiah 28:1-13 NLT (New Living Translation)

What sorrow awaits the proud city of Samaria— the glorious crown of the drunks of Israel. It sits at the head of a fertile valley, but its glorious beauty will fade like a flower. It is the pride of a people brought down by wine. For the Lord will send a mighty army against it. Like a mighty hailstorm and a torrential rain, they will burst upon it like a surging flood and smash it to the ground. The proud city of Samaria— the glorious crown of the drunks of Israel— will be trampled beneath its enemies’ feet. It sits at the head of a fertile valley, but its glorious beauty will fade like a flower. Whoever sees it will snatch it up, as an early fig is quickly picked and eaten. Then at last the LORD of Heaven’s Armies will himself be Israel’s glorious crown. He will be the pride and joy of the remnant of his people. He will give a longing for justice to their judges. He will give great courage to their warriors who stand at the gates. Now, however, Israel is led by drunks who reel with wine and stagger with alcohol. The priests and prophets stagger with alcohol and lose themselves in wine. They reel when they see visions and stagger as they render decisions. Their tables are covered with vomit; filth is everywhere. “Who does the LORD think we are?” they ask. “Why does he speak to us like this? Are we little children, just recently weaned? He tells us everything over and over— one line at a time, one line at a time, a little here, and a little there!” So now God will have to speak to his people through foreign oppressors who speak a strange language! God has told his people, “Here is a place of rest; let the weary rest here. This is a place of quiet rest.” But they would not listen. So the LORD will spell out his message for them again, one line at a time, one line at a time, a little here, and a little there, so that they will stumble and fall. They will be injured, trapped, and captured.

ಶೇರ್
Isaiah 28 NLT

Isaiah 28:1-13 CSB (Christian Standard Bible)

Woe to the majestic crown of Ephraim’s drunkards,  and to the fading flower of its beautiful splendor, which is on the summit above the rich valley. Woe to those overcome with wine. Look, the Lord has a strong and mighty one   — like a devastating hail storm, like a storm with strong flooding water. He will bring it across the land with his hand. The majestic crown of Ephraim’s drunkards will be trampled underfoot. The fading flower of his beautiful splendor, which is on the summit above the rich valley, will be like a ripe fig before the summer harvest.  Whoever sees it will swallow it while it is still in his hand. On that day the LORD of Armies will become a crown of beauty and a diadem of splendor  to the remnant of his people, a spirit of justice to the one who sits in judgment,  and strength to those who repel attacks at the city gate. Even these stagger because of wine and stumble under the influence of beer: Priest and prophet stagger because of beer. They are confused by wine.  They stumble because of beer. They are muddled in their visions. They stumble in their judgments. Indeed, all their tables are covered with vomit; there is no place without a stench. Who is he trying to teach? Who is he trying to instruct? Infants  just weaned from milk? Babies  removed from the breast? “Law after law, law after law, line after line, line after line, a little here, a little there.”  For he will speak to this people with stammering speech and in a foreign language.  He had said to them, “This is the place of rest; let the weary rest;  this is the place of repose.” But they would not listen. The word of the  LORD will come to them: “Law after law, law after law, line after line, line after line, a little here, a little there,” so they go stumbling backward, to be broken, trapped, and captured.

ಶೇರ್
Isaiah 28 CSB

Isaiah 28:1-13 KJV (King James Version)

Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine! Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand. The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet: and the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up. In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, and for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate. But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment. For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean. Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts. For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little: for with stammering lips and another tongue will he speak to this people. To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear. But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.

ಶೇರ್
Isaiah 28 KJV

Isaiah 28:1-13 NKJV (New King James Version)

Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, Whose glorious beauty is a fading flower Which is at the head of the verdant valleys, To those who are overcome with wine! Behold, the Lord has a mighty and strong one, Like a tempest of hail and a destroying storm, Like a flood of mighty waters overflowing, Who will bring them down to the earth with His hand. The crown of pride, the drunkards of Ephraim, Will be trampled underfoot; And the glorious beauty is a fading flower Which is at the head of the verdant valley, Like the first fruit before the summer, Which an observer sees; He eats it up while it is still in his hand. In that day the LORD of hosts will be For a crown of glory and a diadem of beauty To the remnant of His people, For a spirit of justice to him who sits in judgment, And for strength to those who turn back the battle at the gate. But they also have erred through wine, And through intoxicating drink are out of the way; The priest and the prophet have erred through intoxicating drink, They are swallowed up by wine, They are out of the way through intoxicating drink; They err in vision, they stumble in judgment. For all tables are full of vomit and filth; No place is clean. “Whom will he teach knowledge? And whom will he make to understand the message? Those just weaned from milk? Those just drawn from the breasts? For precept must be upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, Here a little, there a little.” For with stammering lips and another tongue He will speak to this people, To whom He said, “This is the rest with which You may cause the weary to rest,” And, “This is the refreshing”; Yet they would not hear. But the word of the LORD was to them, “Precept upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, Here a little, there a little,” That they might go and fall backward, and be broken And snared and caught.

ಶೇರ್
Isaiah 28 NKJV

Isaiah 28:1-13 MSG (The Message)

Doom to the pretentious drunks of Ephraim, shabby and washed out and seedy— Tipsy, sloppy-fat, beer-bellied parodies of a proud and handsome past. Watch closely: GOD has someone picked out, someone tough and strong to flatten them. Like a hailstorm, like a hurricane, like a flash flood, one-handed he’ll throw them to the ground. Samaria, the party hat on Israel’s head, will be knocked off with one blow. It will disappear quicker than a piece of meat tossed to a dog. At that time, GOD-of-the-Angel-Armies will be the beautiful crown on the head of what’s left of his people: Energy and insights of justice to those who guide and decide, strength and prowess to those who guard and protect. These also, the priest and prophet, stagger from drink, weaving, falling-down drunks, Besotted with wine and whiskey, can’t see straight, can’t talk sense. Every table is covered with vomit. They live in vomit. “Is that so? And who do you think you are to teach us? Who are you to lord it over us? We’re not babies in diapers to be talked down to by such as you— ‘Da, da, da, da, blah, blah, blah, blah. That’s a good little girl, that’s a good little boy.’” But that’s exactly how you will be addressed. God will speak to this people In baby talk, one syllable at a time— and he’ll do it through foreign oppressors. He said before, “This is the time and place to rest, to give rest to the weary. This is the place to lay down your burden.” But they won’t listen. So GOD will start over with the simple basics and address them in baby talk, one syllable at a time— “Da, da, da, da, blah, blah, blah, blah. That’s a good little girl, that’s a good little boy.” And like toddlers, they will get up and fall down, get bruised and confused and lost.

ಶೇರ್
Isaiah 28 MSG

Isaiah 28:1-13 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

Woe to the proud crown of the habitually drunk of Ephraim, And to the fading flower of its glorious beauty, Which is at the head of the fertile valley Of those who are overcome with wine! Behold, the Lord has a strong and mighty agent; As a storm of hail, a tempest of destruction, Like a storm of mighty overflowing waters, He has thrown it down to the earth with His hand. The splendid crown of the habitually drunk of Ephraim is trampled underfoot. And the fading flower of its glorious beauty, Which is at the head of the fertile valley, Will be like the first-ripe fig prior to the summer, Which one sees, And as soon as it is in his hand, He swallows it. On that day the LORD of armies will become a beautiful crown And a glorious wreath to the remnant of His people; A spirit of justice for him who sits in judgment, A strength to those who repel the onslaught at the gate. And these also reel with wine and stagger from intoxicating drink: The priest and the prophet reel with intoxicating drink, They are confused by wine, they stagger from intoxicating drink; They reel while having visions, They stagger when rendering a verdict. For all the tables are full of filthy vomit, without a single clean place. ¶“To whom would He teach knowledge, And to whom would He interpret the message? Those just weaned from milk? Those just taken from the breast? “For He says, ‘Order on order, order on order, Line on line, line on line, A little here, a little there.’ ” Indeed, He will speak to this people Through stammering lips and a foreign tongue, He who said to them, “This is the place of quiet, give rest to the weary,” And, “This is the resting place,” but they would not listen. So the word of the LORD to them will be, “Order on order, order on order, Line on line, line on line, A little here, a little there,” That they may go and stumble backward, be broken, snared, and taken captive.

ಶೇರ್
Isaiah 28 NASB2020

Isaiah 28:1-13 AMP (Amplified Bible)

Woe (judgment is coming) to [Samaria] the splendid crown of the drunkards of Ephraim, And to the fading flower of its glorious beauty, Which is at the head of the rich valley Of those who are overcome with wine! Listen carefully, the Lord has a strong and mighty agent [the Assyrian]; Like a tempest of hail, a disastrous storm, Like a tempest of mighty overflowing waters, He has cast it down to the earth with His hand. The splendid crown of the drunkards of Ephraim is trampled by [the foreigners’] feet. And the fading flower of its glorious beauty, Which is at the head of the rich valley, Will be like the early fig before the summer, Which one sees, And as soon as it is in his hand He [greedily] swallows it [and so will the Assyrians rapidly devour Samaria, Israel’s capital]. In that day the LORD of hosts will become a magnificent crown And a glorious diadem to the [converted] remnant of His people, A spirit of justice for him who sits in judgment [administering the law], A strength to those who drive back the battle at the gate. But even these reel with wine and stagger from strong drink: The priest and the prophet reel with strong drink; They are confused by wine, they stagger from strong drink; They reel while seeing visions, They stagger when pronouncing judgment. For all the tables are full of filthy vomit, so that there is no place [that is clean.] ¶They say “To whom would He teach knowledge? And to whom would He explain the message? Those just weaned from milk? Those just taken from the breast? “For He says, ‘Precept upon precept, precept upon precept, Rule upon rule, rule upon rule, Here a little, there a little.’ ” Indeed, the LORD will teach this people [in a more humiliating way] By [men with] stammering lips and a foreign tongue, He who said to them, “This is the place of quiet, give rest to the weary,” And, “This is the resting place,” yet they would not listen. Therefore the word of the LORD to them will be [merely monotonous repetitions]: “Precept upon precept, precept upon precept, Rule upon rule, rule upon rule, Here a little, there a little.” That they may go and stumble backward, and be broken, ensnared, and taken captive.

ಶೇರ್
Isaiah 28 AMP

Isaiah 28:1-13 NET (New English Translation)

The splendid crown of Ephraim’s drunkards is doomed, the withering flower, its beautiful splendor, situated at the head of a rich valley, the crown of those overcome with wine. Look, the sovereign master sends a strong, powerful one. With the force of a hailstorm or a destructive windstorm, with the might of a driving, torrential rainstorm, he will knock that crown to the ground with his hand. The splendid crown of Ephraim’s drunkards will be trampled underfoot. The withering flower, its beautiful splendor, situated at the head of a rich valley, will be like an early fig before harvest – as soon as someone notices it, he grabs it and swallows it. At that time the LORD who commands armies will become a beautiful crown and a splendid diadem for the remnant of his people. He will give discernment to the one who makes judicial decisions, and strength to those who defend the city from attackers. Even these men stagger because of wine, they stumble around because of beer – priests and prophets stagger because of beer, they are confused because of wine, they stumble around because of beer; they stagger while seeing prophetic visions, they totter while making legal decisions. Indeed, all the tables are covered with vomit; no place is untouched. Who is the LORD trying to teach? To whom is he explaining a message? Those just weaned from milk! Those just taken from their mother’s breast! Indeed, they will hear meaningless gibberish, senseless babbling, a syllable here, a syllable there. For with mocking lips and a foreign tongue he will speak to these people. In the past he said to them, “This is where security can be found. Provide security for the one who is exhausted! This is where rest can be found.” But they refused to listen. So the LORD’s word to them will sound like meaningless gibberish, senseless babbling, a syllable here, a syllable there. As a result, they will fall on their backsides when they try to walk, and be injured, ensnared, and captured.

ಶೇರ್
Isaiah 28 NET