Ephesians 3:5-7
Ephesians 3:4-8 The Message (MSG)
As you read over what I have written to you, you’ll be able to see for yourselves into the mystery of Christ. None of our ancestors understood this. Only in our time has it been made clear by God’s Spirit through his holy apostles and prophets of this new order. The mystery is that people who have never heard of God and those who have heard of him all their lives (what I’ve been calling outsiders and insiders) stand on the same ground before God. They get the same offer, same help, same promises in Christ Jesus. The Message is accessible and welcoming to everyone, across the board. This is my life work: helping people understand and respond to this Message. It came as a sheer gift to me, a real surprise, God handling all the details. When it came to presenting the Message to people who had no background in God’s way, I was the least qualified of any of the available Christians. God saw to it that I was equipped, but you can be sure that it had nothing to do with my natural abilities.
Ephesians 3:5-7 King James Version (KJV)
which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit; that the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel: whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.
Ephesians 3:5-7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
which in other generations was not made known to the sons of men, as it has now been revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit; to be specific, that the Gentiles are fellow heirs and fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel, of which I was made a minister, according to the gift of God’s grace which was given to me according to the working of His power.
Ephesians 3:5-7 New Century Version (NCV)
People who lived in other times were not told that secret. But now, through the Spirit, God has shown that secret to his holy apostles and prophets. This is that secret: that through the Good News those who are not Jews will share with the Jews in God’s blessing. They belong to the same body, and they share together in the promise that God made in Christ Jesus. By God’s special gift of grace given to me through his power, I became a servant to tell that Good News.
Ephesians 3:5-7 American Standard Version (ASV)
which in other generations was not made known unto the sons of men, as it hath now been revealed unto his holy apostles and prophets in the Spirit; to wit, that the Gentiles are fellow-heirs, and fellow-members of the body, and fellow-partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel, whereof I was made a minister, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power.
Ephesians 3:5-7 New International Version (NIV)
which was not made known to people in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God’s holy apostles and prophets. This mystery is that through the gospel the Gentiles are heirs together with Israel, members together of one body, and sharers together in the promise in Christ Jesus. I became a servant of this gospel by the gift of God’s grace given me through the working of his power.
Ephesians 3:5-7 New King James Version (NKJV)
which in other ages was not made known to the sons of men, as it has now been revealed by the Spirit to His holy apostles and prophets: that the Gentiles should be fellow heirs, of the same body, and partakers of His promise in Christ through the gospel, of which I became a minister according to the gift of the grace of God given to me by the effective working of His power.
Ephesians 3:5-7 Amplified Bible (AMP)
which in other generations was not disclosed to mankind, as it has now been revealed to His holy apostles and prophets by the [Holy] Spirit; [it is this:] that the Gentiles are now joint heirs [with the Jews] and members of the same body, and joint partakers [sharing] in the [same divine] promise in Christ Jesus through [their faith in] the good news [of salvation]. Of this [gospel] I was made a minister by the gift of God’s grace given me through the working of His power.
Ephesians 3:5-7 New Living Translation (NLT)
God did not reveal it to previous generations, but now by his Spirit he has revealed it to his holy apostles and prophets. And this is God’s plan: Both Gentiles and Jews who believe the Good News share equally in the riches inherited by God’s children. Both are part of the same body, and both enjoy the promise of blessings because they belong to Christ Jesus. By God’s grace and mighty power, I have been given the privilege of serving him by spreading this Good News.
Ephesians 3:5-8 The Passion Translation (TPT)
There has never been a generation that has been given the detailed understanding of this glorious and divine mystery until now. He kept it a secret until this generation. God is revealing it only now to his sacred apostles and prophets by the Holy Spirit. Here’s the secret: The gospel of grace has made you, non-Jewish believers, into coheirs of his promise through your union with him. And you have now become members of his body—one with the Anointed One! I have been made a messenger of this wonderful news by the gift of grace that works through me. Even though I am the least significant of all his holy believers, this grace-gift was imparted when the manifestation of his power came upon me. Grace alone empowers me so that I can boldly preach this wonderful message to non-Jewish people, sharing with them the unfading, inexhaustible riches of Christ, which are beyond comprehension.
Ephesians 3:5-7 English Standard Version 2016 (ESV)
which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit. This mystery is that the Gentiles are fellow heirs, members of the same body, and partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel. Of this gospel I was made a minister according to the gift of God’s grace, which was given me by the working of his power.