Acts 9:36 - ಎಲ್ಲಾ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಹೋಲಿಸಿ
Acts 9:36 NIV (New International Version)
In Joppa there was a disciple named Tabitha (in Greek her name is Dorcas); she was always doing good and helping the poor.
Acts 9:36 ESV (English Standard Version 2025)
Now there was in Joppa a disciple named Tabitha, which, translated, means Dorcas. She was full of good works and acts of charity.
Acts 9:36 NLT (New Living Translation)
There was a believer in Joppa named Tabitha (which in Greek is Dorcas). She was always doing kind things for others and helping the poor.
Acts 9:36 CSB (Christian Standard Bible)
In Joppa there was a disciple named Tabitha (which is translated Dorcas). She was always doing good works and acts of charity.
Acts 9:36 KJV (King James Version)
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
Acts 9:36 NKJV (New King James Version)
At Joppa there was a certain disciple named Tabitha, which is translated Dorcas. This woman was full of good works and charitable deeds which she did.
Acts 9:36-37 MSG (The Message)
Down the road a way in Joppa there was a disciple named Tabitha, “Gazelle” in our language. She was well-known for doing good and helping out. During the time Peter was in the area she became sick and died. Her friends prepared her body for burial and put her in a cool room.
Acts 9:36 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
Now in Joppa there was a disciple named Tabitha (which when translated means Dorcas); this woman was excelling in acts of kindness and charity which she did habitually.
Acts 9:36 AMP (Amplified Bible)
Now in Joppa there was a disciple named Tabitha, (which translated into Greek means Dorcas). She was rich in acts of kindness and charity which she continually did.
Acts 9:36 NET (New English Translation)
Now in Joppa there was a disciple named Tabitha (which in translation means Dorcas). She was continually doing good deeds and acts of charity.