Bible App logo
ಹುಡುಕಾಟ ಐಕಾನ್

1 Corinthians 5:7-8 - ಎಲ್ಲಾ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಹೋಲಿಸಿ

1 Corinthians 5:7-8 NIV (New International Version)

Get rid of the old yeast, so that you may be a new unleavened batch—as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. Therefore let us keep the Festival, not with the old bread leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

1 Corinthians 5:7-8 ESV (English Standard Version 2025)

Cleanse out the old leaven that you may be a new lump, as you really are unleavened. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. Let us therefore celebrate the festival, not with the old leaven, the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

1 Corinthians 5:7-8 NLT (New Living Translation)

Get rid of the old “yeast” by removing this wicked person from among you. Then you will be like a fresh batch of dough made without yeast, which is what you really are. Christ, our Passover Lamb, has been sacrificed for us. So let us celebrate the festival, not with the old bread of wickedness and evil, but with the new bread of sincerity and truth.

1 Corinthians 5:7-8 CSB (Christian Standard Bible)

Clean out the old leaven so that you may be a new unleavened batch, as indeed you are. For Christ our Passover lamb  has been sacrificed.  Therefore, let us observe the feast, not with old leaven or with the leaven of malice and evil,  but with the unleavened bread of sincerity and truth.

1 Corinthians 5:7-8 KJV (King James Version)

Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us: therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth.

1 Corinthians 5:7-8 NKJV (New King James Version)

Therefore purge out the old leaven, that you may be a new lump, since you truly are unleavened. For indeed Christ, our Passover, was sacrificed for us. Therefore let us keep the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

1 Corinthians 5:6-8 MSG (The Message)

Your flip and callous arrogance in these things bothers me. You pass it off as a small thing, but it’s anything but that. Yeast, too, is a “small thing,” but it works its way through a whole batch of bread dough pretty fast. So get rid of this “yeast.” Our true identity is flat and plain, not puffed up with the wrong kind of ingredient. The Messiah, our Passover Lamb, has already been sacrificed for the Passover meal, and we are the Unraised Bread part of the Feast. So let’s live out our part in the Feast, not as raised bread swollen with the yeast of evil, but as flat bread—simple, genuine, unpretentious.

1 Corinthians 5:7-8 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

Clean out the old leaven so that you may be a new lump, just as you are in fact unleavened. For Christ our Passover also has been sacrificed. Therefore let’s celebrate the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

1 Corinthians 5:7-8 AMP (Amplified Bible)

Clean out the old leaven so that you may be a new batch, just as you are, still unleavened. For Christ our Passover Lamb has been sacrificed. Therefore, let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with leaven of vice and malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and [untainted] truth. [Ex 12:19; 13:7; Deut 16:3]

1 Corinthians 5:7-8 NET (New English Translation)

Clean out the old yeast so that you may be a new batch of dough – you are, in fact, without yeast. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. So then, let us celebrate the festival, not with the old yeast, the yeast of vice and evil, but with the bread without yeast, the bread of sincerity and truth.