San Lucas 14
14
Miliwen Jesús tu men ngwazhë di ki
1No ngol tu zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n, ngwatao Jesús lizh tu men fariseo, xa' nile' mandad, no rë men zhin ze' kila'ch bixa', nabei kwan le' Jesús. 2Se' kile' bixa' porke lo Jesús nzo tu miyi' nzhakne, ngwazhë di ki. 3Orze' minabdi'zh Jesús lo rë xa' nilu' ley, no lo rë men fariseo kwa'n nzhin ze', nzhab Jesús:
―¿Chi zak liwena tu men nzhakne, zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n, o nagakte?
4Per yent kwan ngakab bixa'. Orze' nguzen Jesús ya' xa' re', mbaino miliwen Jesús xa', orze' nzhab Me lo xa': “Bizë lizhal.” 5Mbaino lo rë men fariseo ze' nzhab Jesús:
―No chi tu go kinu tu xin, o tu ngo'n, no chi ngula ma le'n zo, ter zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n, orze', ¿chi nako't go ma lwega'?
6Orze' yent kwan ngakab bixa' lo Jesús.
Rë xa' nzha jwandang
7No or une Jesús, rë xa' kwa'n ngwane xa' lo par nzë jwandang, or nizhin bixa', nibe bixa' plo nizob pura xa' ro par zob bixa', orze' nzhab Jesús:
8―Or kwezh tu men go ya go tu jwandang, nazobt go plo nizob rë men xa' ro, nzha ska zhin xtu xa' más tsak lo go, 9no xa' ngurezh go re' zubi lo go par ne xa': “Watso par zob xa' re'”, no orze' lë' go tula, mbaino haxta tras zob go. 10Más wen haxta tras zob go or kwezh men go, orze' lë' xa' ngurezh go ne lo go: “Guded lare' weech, re' ñal zobal”, orze' rë men xa' nzobal kun lë' lo mes, lë' bixa' le' kasal, 11porke xa' kwa'n nzhakla le' men kas, per ni nawi' men lo xa'; mbaino xa' kwa'n gat nizi ya, lë' men le' kas xa'.
12Orze', nzhab Jesús lo xa' kwa'n ñanu Jesús lizh xa':
―Or za'l tu kwa'n gao men, nakwezhtal xa' nichë'lal, ni wechal, ni melizhal, ni tu men rrik; porke lë' rë xa' re', se'ska le' bixa' kun lu, par kix bixa'i lol. 13Mejor or za'l tu kwa'n gao men, gurezh rë xa' prob, rë xa' ma'nk, no rë xa' ne ni', mbaino rë xa' nikal lo, 14par yal wen; porke rë xa' re', nagakt kixe lol; per Dios ne' tu kwa'n ka'l or ruban rë men xa' nile' kwa'n nzhakla Dios.
Kwent che'n tu xche' ro
15Or mbin tu rë xa' kwa'n nzob lo mes ze' kure', orze' nzhab xa' lo Jesús:
―¡Nazhon nzha rë xa' gao plo nile' Dios mandad!
16Orze' nzhab Jesús:
―Nguio tu miyi' miza' tu xche' ro gao rë men, orze' mile' xa' mandad yi'd nayax men. 17Or ngol or gao bixa', mixë'l xa' nile' mandad ze' tu mos che'n xa', par nzhab xa' lo rë men xa' nak di'zh yi'd: “Dë' go nal, porke lë' ye'n ya nzhin la.” 18Per rë bixa' tutsa mia'nkë bixa' di'zh. Xa' galo nzhab: “Milox nguzin tlë' yuo, lë'da nzha za wëlt loi. Le' dispense, nagakt yala.” 19No xtu xa' nzhab: “Lë'da nguzi' gai' nez ngo'n, lë'da nzhale' preb ma; le' dispense, nagakt yala.” 20No lë' xtu xa' nzhab: “Lë' jwandang da laore ngok laka; kuze' nagakt yala.” 21No or miëk mos ze', nzhab xa' rë kure' lo xa' za' kwa'n gao men re'. Orze' dox niyi'xian xa', no nzhab xa' lo mos ze': “Le' purad, le'n rë nez ro che'n yezh re', no rë bered, par waka' rë men xa' prob, no rë xa' ma'nk, mbaino rë xa' nikal lo, no rë xa' ko'j.” 22Guzhël la ze' nzhab mos: “Señor, lë'da mile la kwa'n mile'l mandad, per stubi nzho lugar.” 23Orze' nzhab xa' nile' mandad re': “Wa le'n rë nez, mbaino wa ro' rë yalo, no jwers guzh yi'd rë men, par yazhë lizha. 24Kuze' nin lo go, ni tu rë xa' kwa'n ngurezha galo ba', gaoxche't lizha.”
Xmod nak tu men walika men che'n Jesukrist
25No dox nayax men nzhakë tich Jesús, orze' miëk Me, miwi' Me lo bixa', nzhab Me:
26―Chi nzho tu go nzadkë ticha, no más nile' go por xuz go, o por xna' go, o por tsa' go, o por xmë'd go, o por wech go, o por bizan go, o nile' go más por rë kwa'n nile' go xigab; no chi más nazhi' go rë kuba' lon, orze' nagakt gak go tu men da. 27Mbaino nu chi tu go nzadkë ticha, no nizheb go zakzi go o gat go por nak go men da; no chi sa' nak go, pwes nagakt gak go men da. 28O chi nzho tu go nile' xigab kuxkwa' go tu yo' nayax pis, ¿gat galo laka zob go par le' go xigab, plak dimi gal par yaloi?, 29porke chi zob go nab tsa simient che'ne, nalo'xt go kuxkwa' goi, orze' lë' rë men xizhnu go, 30gab bixa': “Biwi', nangakt ngalo'x xa' ngazuxkwa' xa' lizh xa'.” 31O chi tu rey nzhakla dil kun xtu rey, ¿gat galo laka naki'n le' xa' xigab, chi zixek chi' mil sondad che'n xa' lo gal mil sondad che'n xtu rey xa' nidil xa'? 32No chi niwi' xa' naxekt xpen xa', orze' antis di ke yi'd xtu rey par dil xa', lë' xa' xë'l abis par kwëz dil. 33Se'ska, chi nzho tu go xa' nak men da, per más nazhi' go rë kwa'n lon, rë kwa'n kinu go ba', pwes nagakt gak go men da.
Or gat nazhi'ra' zed
(Mt. 5:13; Mr. 9:50)
34Nu nzhab Jesús:
―Wen zed, per chi gat nazhi'ra'i, ¿xmod dao'we zed? 35Nazu'tra'i ni par yuo, no ni par bon. Orze' mejor re'che. Chi lë' go mbin kure', bizobyek goi.
ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:
San Lucas 14: zca
Highlight
ಶೇರ್
ಕಾಪಿ
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2013, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.