SUN LUCAS 18
18
Ja' ti lo'il yu'un ti me'on antse ti tal sc'oponilan ti jueze
1Ti Jesuse lic yalbe lo'il ti yajchanc'opetique. Ti sjam ti lo'ile ja' tsc'an ti scotol ora ti jc'opontic Dios hech mu xchibaj co'ntontic. 2Hech laj yalbe:
―Te ti jun jteclum oy jun juez. Mi jutuc mu xi' ti Diose. Mu'yuc much'u bal ti yo'nton. 3Te nacal uc ti jteclum jun me'on ants. Ep vuelta ital ti antse, hech tal sc'opon ti jueze: “Avocoluc chacoltaun yu'un oy much'u chiscontrainun”, xut. 4Ep c'ac'al ti mu'yuc sc'opilal ti yo'nton ti jueze ti chchapan ti me'on antse. Patil lic snop ti yo'nton: “Mu yu'unuc ti jxi' ti Diose, mu yu'unuc ti jxi' ti crixchanoetique. 5Ja' no'ox yu'un li' chtuchtuni avi me'on ants li'to, hech yu'un ti jchapan. Yu'un mu xa sts'ic cu'un ti chtal sc'oponilanune”, xchi ―xchi ti Jesuse.
6Hech lic yal ti Cajvaltique:
―Ava'i c'u che'el laj yal ti jueze, ja' ti mu tojuc yo'ntone. 7Ja'uc ti Diose, ti toj yo'ntone, mi hech chac'anilambeic ti c'ac'al ti ac'ubal ti chaxchapanoxuque, ho'oxuc ti t'ujbiloxuc yu'une, jp'el sc'opilal chc'ot ti pasel. Mu xlaj yo'nton chaya'iboxuc ac'opic. 8C'alal mi laj sta yorail, chlic xchapan ti ora. Ti ho'one ti co'ol crixchanoucutique, ta ono'ox chicha'sut tal. Ti c'u yepal xch'unojbucun to ti jc'ope li' ti balumile chul jta ―xchi ti Jesuse.
Ja' ti lo'il yu'un ti fariseoe xchi'uc ti jtsobpatane
9Ti Jesuse hech lic yal lo'il yu'un hech ac'o ya'yic ti much'utic toj yo'nton laj scuy sbaique, ja' ti mu'yuc stu laj yil scotol crixchanoetique.
10―Oy cha'vo' viniquetic i'ochic ti templo yu'un te chba sc'oponic Dios. Fariseo ti june. Ti june jtsobpatan. 11Te va'al ti fariseoe tstoy sba ti stojol ti Diose, hech chalbe: “Dios, hocol avalbun ti mu hechuc co'nton hech chaj c'u che'el yan crixchanoetic, ja' ti ch-elc'ajique, ti mu tojuc yo'ntonique, ti chmulivajique. Mu hechuc co'nton hech chaj c'u che'el ti jtsobpatan lume ti chasc'oponote. 12Chabchab vuelta jujun semana chquipan jba. Scotol ti c'utic ti jtae, ti jtus ti lajlajuneb. Jun ti jloq'ues ti lajlajuneb yu'un chacac'bot amoton”, xut ti Diose. 13Ti jtsobpatane nom to va'al yu'un chi' yu'un ti Diose. Mi jutuc mu sq'uel muel yu'un chi' ti Diose. Yu'un laj sna' ti mu xtun ti yo'ntone hech yu'un lic smajilan sti' yo'nton, hech laj sc'opon Dios: “Dios, c'uxubinun yu'un mu xtun ti co'ntone”, xchi ti stojol ti Diose. 14Chacalbeic, ti jtsobpatane ch'ayem xa smul isut batel ti sna. Ti fariseoe muc xch'ay ti smule. Yu'un scotol ti much'u chac' sba ti pasel ti muc', ja' mu spasat ti muc' yu'un ti Diose. Ti much'u biq'uit chac' sbae, ja' tspasat ti muc' yu'un ti Diose ―xchi ti Jesuse.
Ja' sc'opilal ti Jesuse ti laj yac'be bendición ti ololetique
(Mt. 19:13‑15; Mr. 10:13‑16)
15Ti judioetique laj yiq'uic tal ti stojol ti Jesuse ti ololetique asta ti nene ololetique yu'un ac'o yac' sc'ob ti Jesuse ac'o yac'be ti sjolic ti ololetique yu'un hech chich'ic bendición. C'alal laj yil ti yajchanc'opetique sc'an spajesic ti crixchanoetique. Tsots laj yalbeic mantal yu'un tspajesic.
16Ti Jesuse laj yic' tal ti stojol ti ololetique xchi'uc ti stot sme'ique. Hech yu'un hech lic yalbe ti yajchanc'opetique:
―Mu me xapajesic. Ac'o taluc ti jtojol ti ololetique. Yu'un ti much'utic chventaimbat yo'ntonic yu'un ti Diose, ja' hech chc'otic hech chaj c'u che'el olol ―xut―. 17Melel ti c'usi chacalbeique, ti much'utic mu sc'an chc'otic hech chaj c'u che'el olol mu xu' chventaimbat yo'ntonic yu'un ti Diose ―x'utatic yu'un ti Jesuse.
Ja' sc'opilal ti unen vinique ti jc'uleje
(Mt. 19:16‑30; Mr. 10:17‑31)
18Oy jun totil yu'un ti judioetique tal sjac'be ti Jesuse:
―Maestro, ho'ot lequil vinicot. ¿C'usi ti jpas yu'un hech chicuxi sbatel osil? ―xchi.
19Ti Jesuse hech lic yalbe:
―¿C'u yu'un “lequil vinicot” xavutun? Mi junuc mu'yuc much'u lec, ja' no'ox stuc ti Diose. 20Achanoj ti mantaletique, “mu me xamulivajic, mu me xamilvanic, mu me xa'elc'ajic, mu me xanopbeic smul avecino, paso me ti muc' atot ame'”, ti xchie ―x'utat yu'un ti Jesuse.
21Hech itac'av ti vinique:
―Scotol avi to jch'unoj c'alal nich'i tal ―xchi.
22C'alal laj ya'i ti Jesuse ti hech itac'ave, hech lic yalbe:
―Oy to c'usi tsc'an to avu'un. Ba chono scotol ti c'utic oy avu'une, q'uelambo ti me'onetique. Hech oy ac'ulejal ti vinajel chc'ot. Patil chtal ats'aclinun ―xut.
23C'alal laj ya'i ti unen vinique laj yich' mul yu'un ep sc'ulejal li' ti balumile. 24C'alal laj yil ti Jesuse ti mu xch'un yu'un ti unen vinique, hech laj yal:
―Ti jc'ulejetique ja' vocol chac' sbaic ti ventainel yu'un ti Diose. 25Hech chaj c'u che'el mu xjelav jcot camello ti xchac acuxa, ja' no'ox hech uc ti much'u jc'uleje mu xu' chac' sba ti ventainel yu'un ti Diose ―xchi ti Jesuse.
26Ti much'utic laj ya'ibeic sc'op ti Jesuse, hech lic sjac'beic:
―¿Much'u cac'tic xu' chcol che'e? ―xutic.
27Ti Jesuse hech lic yalbe:
―Ti crixchanoetique mu xu' scolta sba stuc. Ja' no'ox ti sventa ti Diose xu' chcolic ―xchi.
28Hech yu'un ti Pedroe hech lic yalbe:
―Ho'ontutique laj xa jcomestutic scotol, laj xa jts'acliotutic ―xchi.
29Ti Jesuse hech lic yalbe:
―Melel ti c'usi chacalbeique, scotol ti much'u yamal sc'opilal cha'i ti snae, ti yajnile, ti sbanquiltaque, ti yits'inabtaque, ti svixobtaque, ti yixleltaque, ti stot sme'e, ti xnich'nabe, yu'un ja' más tsots sc'opilal cha'i ti chac' sba ti abatinel yu'un ti Diose, 30ja' ep ch-ac'bat xq'uexol li' ti ora to. Ch-ac'bat yich' uc xcuxlejal sbatel osil ―xchi ti Jesuse.
Ja' sc'opilal ti yan vuelta laj yal ti Jesuse ti c'u che'el chmilate
(Mt. 20:17‑19; Mr. 10:32‑34)
31Ti Jesuse laj sq'uej sbaic batel xchi'uc ti lajchavo' yajchanc'opetique. Hech lic yalbe:
―A'yo me ava'yic, ta xa xijmu batel ti Jerusalén. Scotol chc'ot ti pasel ti jc'opilale ti laj sts'ibabun comel ti j'alc'opetic yu'un ti Diose, ho'on ti co'ol crixchanoucutique. 32Chi'ac'at entrecal ti sc'ob yanlum viniquetic yu'un hech chquich' labanel, chquich' ilbajinel, chquich' tubtael. 33C'alal mi laj xa yo'nton yac'bucun aciale, patil chba smilucun ti cruz. Patil oy much'u chlic smucucun. Hech yu'un ti yoxibal c'ac'al chlic cha'cuxiucun ―xchi ti Jesuse.
34Mu'yuc sc'opilal ti yo'ntonic yu'un ti hech chc'ot ti pasele hech yu'un muc xa'ibeic sjam ti c'u che'el laj yale.
Ja' sc'opilal ti ijambat sat jun ma'sat te nopol jteclum Jericó
(Mt. 20:29‑34; Mr. 10:46‑52)
35Ti c'alal po'ot xa chc'ot ti jteclum Jericó ti Jesuse, te nacal c'ot sta ti ti'be jun ma'sat. Ja' judio vinic. Te tsc'an paramote. 36C'alal laj ya'i ti ma'sate ti oy ep xchi'iltac ch-ech'ic, hech lic sjac'be:
―¿Bu chabatic? ―xchi.
37Hech i'albat yu'unic:
―Ja' jchi'inojtutic ti Jesuse, ja' ti liquem tal ti Nazarete ―xchiic.
38C'alal hech laj ya'i ti ma'sate, hech tsots lic yavta:
―Jesús, ho'ot ti yelnich'onot ti Davide ti ac'opilal chatale, c'uxubinun ―xut.
39Ti much'utic baejemique:
―Anchan ―xutic.
Muc xch'un ti vinique. Más tsots lic yavta:
―Yelnich'onot David, c'uxubinun ―xchi.
40Hech yu'un ti Jesuse laj sva'an sba.
―Ba iq'uic tal ti vinique ―xut.
C'alal ihul ti stojol, hech lic sjac'be:
41―¿C'usi chac'an chajpasbe? ―xchi ti Jesuse.
Itac'av ti vinique:
―Avocoluc, Cajval, jambun jsat ―xchi.
42Ti Jesuse hech lic yalbe:
―Hechuc, ac'o jamuc asat. Yu'un ti xc'ot xa asate, yu'un laj ach'un ti xu' cu'un ―xchi.
43Ti ora ijam ti sate. Laj sts'acli batel ti Jesuse, lic yalilambe vocol ti Diose. C'alal laj yilic scotol ti xchi'iltaque, scotolic lic yalbeic vocol uc ti Diose yu'un ti hech ic'ot ti pasele.
ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:
SUN LUCAS 18: tzoA
Highlight
ಶೇರ್
ಕಾಪಿ
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1995, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.