Jovano 18
18
O Isus si izdajime thaj astardo
(Mt 26,47–56; Mk 14,43–50; Lk 22,47–53)
1Kana phendas godova, o Isus đelotar pire učenikonenca pe okoja rig e potokošći ando Kedron. Okote sas jek maslinsko vrto, pa vo thaj lešće učenikurja dine ande leste. 2A o Juda, izdajniko, džanglas pale godova than kaj o Isus okote često araćhelas pe pire učenikonenca. 3Askal o Juda lija pesa četa vojnikurja thaj e hramošće stražaren saven dine les e šorvale rašaja thaj e fariseja. Aresline ando maslinsko vrto e svetiljkenca, e bakljenca thaj e oružjesa.
4O Isus džanglas sa so avela lesa, inkljisto korako angle lende thaj phučla: “Kas roden?”
5Von phendine lešće: “E Isuse andar o Nazaret.”
A o Isus phendas lenđe: “Me sem.” Lenca ačhelas vi o Juda lesko izdajniko. 6Kana o Isus phendas lenđe “Me sem”, von crdine pe palpale thaj peline pe phuv. 7Askal o Isus palem phučla len: “Kas roden?”
Von palem phendine: “E Isuse andar o Nazaret.”
8O Isus phendas lenđe: “Phendem tumenđe: Me sem. Ali, ako man roden, mućen akalen save si manca te džantar.” 9Gajda phendas te pherdol okova so majsigo phendas: “Či hasardem nijećhe katar okola saven dijan man.”
10A e Simone Petre sas mačo, pa inkaldale andar e fotrola thaj lesa peklas e šorvale rašaješće slugo thaj čhinda lesko kan. O sluga akhardolas Malh. 11Ali o Isus phendas e Petrešće: “Bolde o mačo ande lešće korice. Dali te či pijav andar o tahtaj e patnje savi o Dad dija man?”
O Ana ispituil e Isuse
(Mt 26,57–58; Mk 14,53–54; Lk 22,54)
12Askal e četa vojnikurja, zajedno pire zapovednikosa thaj e hramošće stražasa astardine e Isuse thaj phangline les, 13pa prvo inđardinele ko Ana, savo sas e Kajafasko sokro, a o Kajafa sas baro rašaj godova brš. 14O Kajafa sas okova savo savetuilas e židovske vođen kaj si majlačhe te jek manuš merel pale sasto them.
O Petar prvo data odreknil pe katar o Isus
(Mt 26,69–70; Mk 14,66–68; Lk 22,55–57)
15O Simon Petar thaj još jek aver učeniko džanas palo Isus. Godole učeniko o baro rašaj lačhe pindžarelas, pa gajda šaj dijas andre ande avlija zajedno e Isuseja, 16a o Petar ačhilo avri angle kapija. O aver učeniko saves pindžarelas o baro rašaj askal inkljisto thaj ćerda svato e sluškinjasa savi lelas sama ko vudar pa voj mukla e Petre andre ande avlija. 17Askal e sluškinja savi lelas sama po vudar phučla e Petre: “Naj san li vi tu jek katar okole manušešće učenikurja?”
O Petar phendas: “Naj sem.”
18A e sluge thaj e stražarja čhonas angar pe jag thaj ačhenas paše late te taton, kaj sas šil. Pa vi o Petar ačhelas okote lenca thaj tatolas.
O baro rašaj ispituil e Isuse
(Mt 26,59–66; Mk 14,55–64; Lk 22,66–71)
19A ande godoja vrjama o baro rašaj počnisarda te ispituil e Isuse pale lešće učenikurja thaj pale okova so sikavelas len. 20O Isus phendas lešće: “Me javno mothavas e manušenđe. Uvek sikavavas ande sinagoge thaj ando Hramo kaj ćiden pe e Židovurja. Khanči či phendem čordane. 21Sostar phučes man? Phuč okolen save ašundine so phenavas lenđe. Von sigurno džanen so phenavas!”
22Kana o Isus godova phendas, jek katar e stražarja, savo ačhelas okote paše, peklale e palmasa prekal o muj thaj phendas: “Dali gajda ćerel pe svato e bare rašajesa?”
23A o Isus phendas lešće: “Ako phendem vareso pogrešno, dokažisar kaj si pogrešno. A ako si godova kaj phendem ispravno sostar askal des man dab?”
24Askal o Ana bičhalda e Isuse phangle ko baro rašaj Kajafa.
O Petar po dujto drom odreknil pe katar o Isus
(Mt 26,71–75; Mk 14,69–72; Lk 22,58–62)
25Dok o Simon Petar ačhelas paše jag thaj tatolas, phučline les: “Te naj san vi tu jek katar lešće učenikurja?”
A o Petar hohada: “Naj sem.”
26Jek katar e bare rašaješće sluge, savo sas familija okole manušeja savešće o Petar čhinda o kan, phendas: “Či li dikhlem tut e Isuseja okote ando Maslinsko vrto?” 27A o Petar palem hohada kaj nas thaj o bašno odma zakukuričisarda.
O Isus anglo Pilato
(Mt 27,1–2, 11–14; Mk 15,1–5; Lk 23,1–5)
(Mt 27,15–31; Mk 15,6–20; Lk 23,13–25)
28Detharinako rano e Isuse inđardine andar e Kajafesko ćher ande palata ko rimsko upravniko. A e židovske vođe či dine ande palata, te či postanin obredno melale angle pashalno večera. 29Zato o Pilato inkljisto angle lende thaj phučla: “Pale soste prn akale manuše?”
30A von phendine lešće: “Te akava manuš či avilosas zločinco, či predaisardamas les tuće.” 31Askal o Pilato phendas lenđe: “Len les tumen thaj sudin lešće pe tumaro zakon.”
A e Židovurja phendine lešće: “Amen či tromas khonikas te mudaras.” 32Akava dogodisajlo te pherdol okova so o Isus phendas palo meripe saveja trubuja te merel.
33Pale godova o Pilato bolda pe ande palata, akharda e Isuse, thaj phučla les: “Dali san tu caro e Židovengo?”
34O Isus phendas: “Dali phenes godova korkoro tutar ili godova aver phendine tuće pale mande?”
35O Pilato phendas: “Dali sem me Židovo? Ćiro them thaj e šorvale rašaja predaisardine tut manđe. Sostar? So ćerdan?”
36O Isus phendas: “Mungro carstvo naj katar akava them. Kana mungro carstvo avilosas katar akava them, mungre sluge borisajlesas te či avav predaime e Židovske vođenđe. Ali mungro carstvo naj akatar!”
37Askal o Pilato phendas lešće: “Znači tu san o caro!”
A o Isus phendas: “Gajda si sago kaj phenes: caro sem. Me pale akava bijandilem thaj pale akava avilem po them: te svedočiv palo čačipe. Ko god si katar o čačipe, ašunel mungro glaso.”
38O Pilato phučla les: “A so si čačipe?”
O Isus osudime po smrto
(Mt 27,15–31; Mk 15,6–20; Lk 23,13–25)
Askal palem inkljisto angle Židovske vođe thaj phendas lenđe: “Me či arakhav nisošći doš pe leste! 39A tumaro si običaj te mukav tumenđe varekas kana si o prazniko Pasha. Dali kamen te mukav tumenđe e židovske caro?”
40Ali von pe godova čhutine muj: “Na les, nego e Varava!” A o Varava sas razbojniko.
ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:
Jovano 18: RČB
Highlight
ಶೇರ್
ಕಾಪಿ
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in