Ntandiliko 16
16
Salai na Hajili
1Bahi Salai, n'jawe Ablamu, ávele akànammelekela mwana nng'andomwe. Henga ávele na ntumwa wa chikongwe wa ku Misili uvanchema Hajili. 2Bahi Salai nkunnyaulila Ablamu kuchidoni, “Wako ùnimala kuva Yahwe nanga pangujalidile kupata mwana. Bahi ntwale Hajili ntumwa wangu, panjika nguchingupate vavana kupitila nang'e.” Bahi Ablamu nkuyambukila achila channyaulidile Salai.
3Anepo Salai nkuntwala Hajili ntumwa wake nkumwing'a Ablamu uchinga ààve n'jawe. Mambo anelo láhumidile bada ya Ablamu kuikala nchilambo cha ku Kanaani kwa vyaka kumi. 4Bahi Ablamu nkulala na Hajili, na Hajili nkupata chitumbo. Henga Hajili pawene kuva àvele pammili, nkutandilika kunsalau Salai, nkulu wake. 5Anepo Salai nkunnyaulila Ablamu kuchidoni, “Wako njo utendîle nangu ngusalauliwe. Nangu níkupele ntumwa wangu, henga nang'e pàyukwite chihi chitumbo, nangu ngwònekana chihi kuva nikee chinu pameho pake! Bahi Yahwe aamule, kati yangu na wako, nnani avêle na haki!” 6Henga Ablamu nkunnyaulila Salai kuchidoni, “Aneyo nni ntumwa wako, wako ntendele chihi chohecho chulembela.” Bahi Salai nkum'baniha namene Hajili, ntululilo wake Hajili nkutaloka.
Kuvelekwa kwanga Isumaili
7Malaika wa Yahwe nkunkoja Hajili pepi na pachimbwimbwi cha medi aneko kulilanga, chimbwimbwi chinavele pepi na indila ilôja ku Shuli. 8Malaika nkummuja Hajili kuchidoni, “Wako Hajili, ntumwa wanga Salai, ùhaloka kwachi na ùhwena kwachi?” Hajili nkunnyang'ula kuchidoni, “Nìntukuta Salai, nkulu wangu.” 9Malaika wa Yahwe nkunnyaulila Hajili kuchidoni, “Uya kwanga Salai, nkulu wako na ukalisulupuhe pameho pake. 10Nangu nìmbevatenda vanu va nnukolo lwako kuva vohe, ata vanahululike kuvalangika ing'anya vàmbekuva vohe namene.” 11Nkunnyaulila kavila kuchidoni, “Wako ùvele na chitumbo, na ùmbemmeleka mwana wa chilume. Mwana aneyo ùmbenchema lina Isumaili, mana lake ‘Nnungu ànipilikana,’ kwa kuva, Yahwe àniyona ibaniki yako. 12Henga Isumaili àmbeikala muchi punda wa munnyitu. Àmbekuva mmongo wa kila munu na kila munu àmbekuva mmongo wake. Na àmbehapukana na alangavake. 13Bahi Hajili nkutumila lina linji kumwamba Yahwe alonjedîle nawi nang'e. Nkunchema Yahwe “El-loi,” mana lake “Nnungu alôla.” Kwa kuva, álihaulidile muntima wake kuva, “Muhiu apano nìmmwene ayula angwôna nangu.” 14Njo mana chihima achila chivêle ching'ati Kadeshi na Beledi chìchemwa Beli-Lahai-Loi, mana yake “chihima cha ayula avêle na umi na angwôna.”
15Bahi Hajili nkuuya, nkummelekela Ablamu mwana wa chilume. Ablamu nkunchema mwana aneyo lina lyake, Isumaili. 16Hajili pammaleke Isumaili, Ablamu ávele na vyaka samanini na sita.
ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:
Ntandiliko 16: Chimakonde
Highlight
ಶೇರ್
ಕಾಪಿ
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2020 Pioneer Bible Translators