Lucas 20

20
Nele ca tli beletelestle quechihualo Jesús sösantle
1Hua omochi ipa sie tunale, cuöc yejuatzi quenmachtilutaya giente ipan teopantle hua tlanunutzaloöya de cuale tlamachestelestle, oaseto jefes de teopexcötzetzi ca inu tlamachtiöneme de teotlajtule hua biebentzetzi. 2Hua otieyelfejque:
―Xetiechelfe, ¿ca tli beletelestle tecchihua ini nönca sösantle? Noso ¿öquenu ometzmacac ini nönca beletelestle?
3Onöhuatihuac, hua oquemelfejque:
―Naja nuyejque nemiechtlajtlanes sente pregunta. Xeniechelficö nemejua. 4Xohuö Bautista tlacuötiequiöya. ¿Beles Deus cualtitlanque ma tlacuötieque, noso tlöca cualtitlanque ma tlacuötieque?
5Yecuöquenu yejua quepensörojque. Molfejque:
―Tlö tequejtusque que Deus, yaja quejtus: “¿Tlica noso amo nemoneltocaque ca yaja?” 6Pero tlö tequejtusque que tlöca, noche ini giente tiechtecaltisque, ipampa yejua quepensöroa que Xohuö oyeya tlayulepante de Deus.
7Entunses onöhuatque que amo quemate öquenu cualtitla. 8Yecuöquenu Jesús oquemelfejque:
―Nuyejque naja amo nemiechelfis öquenu niechmacac beletelestle para ma necchihua ini nönca sösantle.
Cuiento de tequetque petzoteque
9Hua piehualuc quemelfiloöya giente ini nönca cuiento:
―Sente tlöcatl oquetucac sente huierta de uvas temecatl. Quentlaniejte tejtequetque, hua yaja uya ca bejca hua amo omocuec ca ompa por meyac tiempo. 10Pos ca tiempo, ocualtitla sente itlatequepano inca inu tequetque, para yejua ma quemacacö de inu fruto de inu huierta. Pero inu tequetque oquebitejque, hua oquetitlanque sin niontle. 11Hua turavea cualtitla ocsente tlatequepano. Pero yaja nuyejque oquebitejque hua oquetratörojque san petzotec, hua oquetitlanque sin niontle. 12Hua oc turavea cualtitla ca yete tlatequepano, hua inu nieca nuyejque oquecocojque hua oquetojtocaque.
13’Yecuöquenu inu tlöcatl öque ihuöxca huierta oquejto: “¿Tli noso necchihuas? Nectitlanes notlasojcöconie. Beles pa quejtasque yaja”. 14Cache inu tequetque, cuöc oquejtaque, oquepensörojque entre yejua. Molfiöya: “Yaja ini öque mohuöxcatis de ini nönca huierta. Ma tecmecticö para que tli yaja mohuöxcatisquea tohuöxca iyes”. 15Hua oquequextejque ca queyöhuac de inu huierta, hua oquemectejque. ¿Tli noso quenchibelis inu tlöcatl öque ihuöxca inu huierta? 16Pos huölös quenpojpoluqui inu niecate tequetque. Hua inu huierta quentlaniejtis ocseque.
Hua cuöc oquecajque inu giente, oquejtojque:
―Majcamo ejqueu mochihua.
17Cache yejuatzi oquemejtaloöya, hua oquemelfejque:
―¿Tli noso icaca ini nönca tli tlajcuelulpanca?
Inu tietetu tli calchihuaneme quetlabielcöjque,
yaja mismo omochihuaco esquiniero principal.
Pos cöne tlajtlajtoa de inu tietetu, tlajtlajtoa de Cristo. 18Öque beletes betzes ipa inu tietetu, motlajcocotunas. Cache tlö canajyeca ipa yaja betzes inu tietetu, quepajpötlas.
19Hua inu jefes de teopexcötzetzi ca tiehua inu tlamachtiöneme de teotlajtule quetiemoöya maniera quiene tieasesque ipa inu nieca ura, porque yejua casojcömateya que ca nieca cuiento tlajtlajtuloöya de yejua. Pero amo tieaseque ipampa quenmabeliöya giente.
¿Motlaxtlöhuas contrebuseyu noso amo?
20Hua seme tieyetztaya yejuatzi abier tli quechihuasque. Quenhualentitlaneto seque giente sa ichtacajtzi. Yejua quechihuaco quiename cana yecteque oyejyeya, para ejqueu quecaquesque tlö cana yejuatzi quejtusque canajyetla tli itech cuale tietieyelfisque. Entunses cuale tietiemöctisque ica inu cubernadur para ma tiejuscöro hua ma tiecastecöro. 21Ini nöncate giente otietlajtlanejque, oquejtojque:
―Maestro, tecmajtecate que tomojtalfea hua tomotlamachtelea lo que tli melöhuac, hua que nionöque tlöcatl amo metzmoimportörfea tlö rico tlö porube tlö quiene, tlöcamo de melöhuac tequenmojtetelea giente ojtle de Deus. 22¿Beles conbenierebe tecmacasque inu emperador César tocontribuseyu, noso amo?
23Pos yejuatzi casojcömatque quiene mañusos oyejyeya. Oquemelfejque:
24―Xeniechejteticö denario tomi. ¿Öqueniji ixöyac quepea, hua öquenu ihuöxca inu tlajcuelule?
Yejua oquejtojque:
―De César.
25Yecuöquenu oquemelfejque:
―Pos xecmacacö César tli quetocöroa César, hua xetiemacacö Deus tli tietocöroa Deus.
26Hua abele tli oquejtojque amo cuale de tietlajtultzi ixtla inu puieblo. Quetietzöbejque quiene ca quennönquelejque, hua oquetzajque incamac.
Saduceos tlajtlanejque tlö mimejque yulebesque
27Entunses ohuölajque tietlac seque de inu saduceos, öque quejejtoa nele mimejque amo yulebesque. Yejua tietlajtlanejque, 28tieyelfejque:
―Maestro, Moisés otiechejcuelfe que tlö icni de sente tlöcatl meque, tli quepeaya isohua, pero amo quepeaya ipelhua, que nele icni ma case isohua para quentlöcatelelis ipelhua de icni. 29Oyeya, noso, checume icnijte. Inu cachto jiebe oquepex isohua, pero omec sin quepeas ipelhua. 30Hua icni omosohuajte ca yaja, hua nuyejque ejqueu ipa omochi. 31Hua ocsente icni ocasec, hua ejqueu mismo noche checumeme, hua innochtie omejmejque sin que amo quencöjtiejque inpelhua. 32Sötiepa inu sohuatl nuyejque omequeco. 33Entunses, cuöc yulebesque mimejque, ¿cötlaja de yejua iyes isohua ini nönca sohuatl? Pos innochtie checumeme oquepexque quiename insohua.
34Yecuöquenu Jesús oquemelfejque:
―Tlöltecpactlöca mosojsohuajtea hua monajnömectea. 35Pero niecate öque quemeresieroa para asetibe ipa inu nieca tlöltecpactle yancuec hua para yulebesque de intzölö mimejque, yejua nimpor amo mosojsohuajtea, nimpor amo monajnömectea. 36Pos ayojcuele mejmequesque, pos ye cate iguöl quiename öngeles, hua cate tiepelhua Deus, pos ye onyojyulejque. 37Pero que tiel mimejque yulebesque, Moisés mismo otlamachte cöne tlajtoa de tebetztle. Pos tiecuitea Tlöcatzintle Deus de Abraham, Deus de Isaac, hua Deus de Jacob. 38Bieno pues, yejuatzi amo iloac Deus de mimejque, tlöcamo Deus de tli yulejtecate. Pos noche nentecate para ca yejuatzi.
39Hua tienönquelejque seque tlamachtiöneme de teotlajtule. Oquejtojque:
―Maestro, cuale tli otomojtalfe.
40Pos ayecmo öque matreviro para tietlajtlanes canajyetla.
¿Cristo iloac iconie de öquenu?
41Hua yejuatzi oquemelfejque:
―¿Quiene mojtoa que nele inu Cristo öque Deus quixpejpenque icaca iconie de David? 42Pos sie yaja David quejtoa ipa inu libro de Salmos:
Tlöcatzintle tiemolfeliluc notlöcatzintle:
“Xomotlöle ca nomöyecömpa,
43hasta senamo ma nequentiemöcte moenemigos momötla”.
44Ejqueu noso David quecuitea Cristo “Tlöcatzintle”. ¿Quiene noso icaca iconie?
Jesús tlamachtiloöya ma giente quepeacö cueröro de tlamachtiöneme de teotlajtule
45Hua mientras oquecaqueya noche puieblo, oquemelfejque tiemachtejcöhua:
46―Xecpeacö cueröro de inu tlamachtiöneme de teotlajtule. Pos yejua mochajchamöhua yajtenemesque ca bejbeye intlaquie. Quecualejta lalebes ma giente quenyectlajpalucö ipa plösa. Seme quetiemoa tlaixpa yesque ipa teopancucone, hua cöne tlajtlacua quetiemoa tli cache cuajcuale locör. 47Motejtechtea inchajchö de icnusohuame. Hua para nieses que lalebes cualteque cate motlötlajtea lalebes meyac tiempo. Pero impa ini nöncate huölös cache bieye incastigo.

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

Lucas 20: nhg

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល