Juan 12

12
María quemejmelo pajtle ajfeyoc de nardo ipa tieicxehua Jesús
1Entunses checuasie tunale antes de pöscua Jesús obiloac ipa inu puieblo de Betania, cöne oyeya Lázaro öque oqueyulebitejque de intzölö mimejque. 2Hua quechejchijque sente tlacuale. Hua Marta tlaxiexeloöya, hua Lázaro nuyejque yehuataya ca ocseque itlac miesa tietlac yejuatzi. 3Yecuöquenu María ucö tlajco kilo pajtle ajfeyoc de nochaja nardo lalebes pateyo. Hua tieajalöbele Jesús pa tieicxehua hua tiepojpubele tieicxehua ca itzo. Noche cuale oijnecuestejtaya de inu pajtle ajfeyoc. 4Hua sente de tiemachtejcöhua, Judas Iscariote öque tieantrecörus, ejqueyi oquejto:
5―¿Tlica amo omonamacac ini nönca pajtle por tres cientos denarios tomi hua öque quentlöocoliöne porubejte?
6Pos ejqueu oquejto, amo ipampa quentlachiliöya tli porubejte, tlöcamo ipampa oyeya ichtejque hua oyeya tesoriero de inu machtejque, hua quechtequeya de inu tomi tli quebicatenemeya. 7Yecuöquenu Jesús oquejtojque:
―Xejcajcöhua. Pues quechihua ini nönca para nieca tunale cuöc niechtlölpachusque. 8Pues tli porubejte seme nenquenpeasque nemotzölö, cache naja amo nochepa nenniechpeasque.
Quetiemoöya maniera para quemectisque Lázaro
9Entunses meyactie tlöca de joriojte quematque que yejuatzi ompa iloaya. Hua ohuölajque amo sampor tiepampa Jesús, tlöcamo nuyejque para quejtasque Lázaro, öque queyulebitejque de intzölö mimejque. 10Hua jefes de teopexcötzetzi motlölejque de acuierdo para nuyejque quemectisque Lázaro. 11Pues meyactie de joriojte oyöya hua moneltocaya tieca Jesús ipampa yaja.
Jesús ocalacoac pa Jerusalén ipa sente purojconetzi
12Pa mustlateca, meyac tlöca tli ohuölajque ipa yelfetl oquecajque que Jesús hualiloöya ca Jerusalén. 13Entunses ocönque imömöyo suyötl, hua tienömequeto, hua tzajtzajtzetöya:
―¡Osana! Tonochtie ma tetieyectieniehuacö öque biloatz tietucöyupantzinco Tlöcatzintle, yejuatzi öque iloac Rey de Israel.
14Hua oqueniextejque Jesús sente purojconetzi, hua ipa otlejcoac. Omochi quiene tlajcuelulpanca:
15Amo xomomajticö, giente de Sión noso Jerusalén.
Xequejtacö nemoRey biloatz.
Yehualutebitz ipa sente purojconetzi, iconie purolama.
16Ini nönca sösantle amo casojcömatque tiemachtejcöhua ca opie; cache cuöc Jesús ye oqueselejque tietlaniexteles, entunses oquelnömejque quiene tlajcuelulpa oyeya de yejuatzi, hua quiene yejua oquechijque ini nönca sösantle para yejuatzi. 17Hua meyactie tlöca ompa oyejyeya tli oquejtaque cuöc quenutzque Lázaro de ijtec mejcöcoyoctle hua queyulebitejque de intzölö mimejque. Yejua quepoaya de inu sösantle. 18Por inu nuyejque ohuölajque meyac giente tienömequeco, ipampa oquecajque que yejuatzi oquechijque ini nönca tietzöbetl. 19Cache fariseos omolfejque sente ca ocsente:
―Xequejtacö quiene amo tetlaxexicoa. Xequejtacö. Pos noche tlöltecpactlöca quetoca.
Seque griegos quenequeya tieijtasque Jesús
20Hua oyeya seque griegos tli quepeaya costumbre tlejcusque ipa Jerusalén para tieteochihuasque Deus ipa yelfetl. 21Hua ini nöncate omopachojque itlac Felipe, öque oyeya de Betsaida de estado de Galilea. Oquetlajtlanejque hua oquelfejque:
―Señor, tecneque tetieyejtasque Jesús.
22Ohuöla Felipe hua oquelfico Andrés. Yecuöquenu Andrés ohuöla ca tiehua Felipe hua yejua tieyelfejque Jesús. 23Yecuöquenu Jesús oquennönquelejque, oquemelfejque:
―Ye asec ura cuöc naja tli onochi netlöcatl necselis chamöhualestle. 24Melöhuac, melöhuac nemiechelfea: Tlö sente trigo amo quechayöhua ipan tlöle para meques hua motucas, pos mocöhua isiel. Cache tlö meque, lalebes mochihua. 25Öque quetlasojtla inemeles, quepolus. Hua öque quetlajyelejta inemeles ipa ini nönca tlöltecpactle, amo quepolus, tlöcamo quepeas nemelestle nochepa. 26Tlö yeca niechtequepanoa, ma niechtoca. Hua cöne naja neyes, nuyejque ompa iyes notlatequepano. Tlö canajyeca niechtequepanoa, noTajtzi quechamöhuasque.
Tieajcoquesque Jesús öque nechihualuc tlöcatl
27’Öxö notequepachoa ipa noyulo. ¿Hua tli nequejtus? Beles nequejtus: “NoTajtzi, xeniechmocaltechelfe de ipa ini nönca ura”. Pero abele nequejtus inu, pues para inu onehuöla pa ini nönca ura. Cache cuale ma nequejto: 28“NoTajtzi, xomochamöbele motucöyutzi”.
Yecuöquenu ohuöla sente tlajtule de elfecac tli oquejto:
―Ye onecchamö hua ocsajpa necchamöhuas.
29Hua tlöca tli ompa oyejyeya hua tli oquecajque, quejtoöya que otlatlatzcuepo. Ocseque quejtoöya:
―Öngel tienunutza.
30Onöhuatihuac Jesús, hua oquejtojque:
―Amo ohuöla ini nönca tlajtule nopampa, tlöcamo nemopampa nemejua. 31Öxö Deus quecuntenörusque ini nönca tlöltecpactle. Öxö tlajtoöne de ini nönca tlöltecpactle Deus quetojtocasque. 32Hua naja, cuöc niechajcoquesque de ipa ini nönca tlöltecpactle, noche giente nequenhualecas para ma yecö ca naja.
33Hua ini nönca quejtuloöya para ma casojcömatecö de tli mequelestle mecoas. 34Entunses tienönquelejque tlöca:
―Pos tejua otejcajque que inu ley quejtoa que Cristo öque Deus quixpejpenque mocöhuas nochepa. ¿Quiene noso tequejtoa taja nele ijteca que öque omochi tlöcatl cajcoquesque para ma meque? ¿Öquenu ini nönca öque omochi tlöcatl?
35Yecuöquenu Jesús oquemelfejque:
―Sa oc tepetzi iyes tlöbile nemotzölö. Xenejnemecö mientras oc nenquepea tlöbile, para majcamo nemiechnöhualase tlajtlayohuaquelestle. Pues öque yajteneme ipan tlajtlayohuaquelestle amo quemate cöne iya. 36Mientras nenquepea tlöbile, xomoneltocacö ica tlöbile, para nemochihuasque nentiepeljua de yejuatzi öque iloac tlöbile.
Joriojte amo monejneltocaque
Ini nönca sösantle oquejtojque Jesús, hua obiloac, hua nejyönaluto de yejua. 37Mösque quechijque meyac tietzobeme imixtla yejua amo moneltocaya tieca. 38Ini nönca omochi para ma mocumpliro inu tlajtule tli oquejto inu tlayulepante Isaías:
Tlöcatzintle, nionöque amo moneltocac de totlajtul,
hua nionöque amo oquejtac tiechecöhuales Tlöcatzintle.
39Por inu abele omoneltocaque. Pos ocsajpa oquejto Isaías:
40Quixcocoxcötelejque imixtelolojua de yejua,
hua quenyultepitzojque
para majcamo tlacheacö ca imixtelolojua
hua majcamo casojcömatecö ca inyulo
para amo moyulcuepasque hua naja amo nequenpajtis.
41Ini nönca sösantle oquejto Isaías ipampa oquejtac quiene lalebes bieye iloac Cristo hua otlajtlajto de yejuatzi. 42Hua meyactie hasta de tlötlayecönque omoneltocaque ca yejuatzi, cache ipampa quenmabeliöya fariseos amo ixmantete quejtoöya, para majcamo quentojtocacö para ayecmo calaquesque ipa teopanme. 43Pues cache quenequeya inu chamöhualestle tli yebitz de tlöca hua amo inu chamöhualestle tli yebitz de Deus.
Tietlajtultzi Jesús quenjuscörus giente ipa solúltimo tunale
44Pero Jesús otzajtzihuac hua oquejtojque:
―Öque moneltoca ca naja, amo moneltoca sa ca naja, tlöcamo ca öque niechhualtitlanque. 45Hua öque niechejta naja tieyejta öque niechhualtitlanque. 46Naja onehuöla quieme netlöbile pa ini nönca tlöltecpactle para que noche öque noca moneltoca, majcamo mocöhua pa tlajtlayohuaquelestle. 47Hua öque quecaques notlajtul hua amo quechihua cöso, naja amo necjuscöroa, ipampa amo nehuöla nequenjuscöruco tlöltecpactlöca, cache nequenmöquextico tlöltecpactlöca. 48Öque niechtlajyelejta, hua amo quesele notlajtul, onca tli quejuscöroa. Tlajtule tli naja nequejtoa, yaja inu quejuscörus ipa inu sölúltimo tunale. 49Pues naja amo netlajtlajto sa por nopörte naja, cache noTajtzi öque niechhualtitlanque, yejuatzi niechmandörojque de tli netlanunutzas hua de tli nequejtus. 50Hua necmate que lo que tli yejuatzi tlamandöruro quetiemaca nemelestle nochepa. Por inu, cuöc naja netlajtlajtoa es que nequejtoa san quiene ca noTajtzi niechelfejque.

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

Juan 12: nhg

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល