1
Marcos 14:36
Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio
Jesús tsi' yʌlʌ: Papá, c Tat, ti pejtelel mi mejlel a mel. Loc'sʌbeñon ili wocol, pero mach ma' mel chuqui com, mele chuqui yom a pusic'al, che'en.
ប្រៀបធៀប
រុករក Marcos 14:36
2
Marcos 14:38
Yom yʌxʌl la' woj, cha'lenla oración cha'añ ma'añic mi la' jac' la' pʌyol ti mulil, come la' wom la' mel chuqui uts'at, pero c'uñatax la' bʌc'tal, —che'en Jesús.
រុករក Marcos 14:38
3
Marcos 14:9
Isujm mic su'beñetla, baqui jach mi' sujbel jiñi wen t'añ ti pejtelel pañimil, mi caj i sujbel ja'el chuqui tsi' mele jiñi x'ixic cha'añ mi' ña'tʌntel, —che'en Jesús.
រុករក Marcos 14:9
4
Marcos 14:34
Tsi' su'beyob: —Wen ch'ijiyem c pusic'al, comix chʌmel ti' ch'ijiyemlel, pijtanla wʌ'i, yom yʌxʌl la' woj, —che'en.
រុករក Marcos 14:34
5
Marcos 14:22
Che' bʌ woliyob to ti c'ux waj, Jesús tsi' ch'ʌmʌ waj, tsi' cha'le oración, tsi' xet'e, tsi' yʌq'ueyob, tsi' yʌlʌ: —Ch'ʌmʌla, jiñʌch c bʌc'tal, —che'en.
រុករក Marcos 14:22
6
Marcos 14:23-24
Ti wi'il tsi' ch'ʌmʌ vaso, che' bʌ tsa'ix i su'be Dios wocolix i yʌlʌ tsi' yʌq'ueyob, tsi' japʌyob ti jujuntiquil. Jesús tsi' su'beyob: —Jiñʌch c ch'ich'el cha'añ jiñi tsijib xuc'ul bʌ t'añ mu' bʌ i bejq'uel cha'añ ca'bʌlob.
រុករក Marcos 14:23-24
7
Marcos 14:27
Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'beyob: —Mi caj i tejchel tilebixel bʌ la' pusic'al ti la' pejtelel cha'añon ti jiñi jach bʌ ac'ʌlel, come ts'ijbubil: “Mi caj c low xcʌntaya, jiñi tʌñʌme' mi caj i pam pujquel”.
រុករក Marcos 14:27
8
Marcos 14:42
Ch'ojyenla, coñixla, awilan, lʌc'ʌl añ jiñi mu' bʌ i yʌc'on ti' c'ʌb j contra, —che'en Jesús.
រុករក Marcos 14:42
9
Marcos 14:30
Jesús tsi' su'be: —Isujm mic su'beñet, ti ili ac'ʌlel che' maxto cha'yajlic tsi' cha'le uq'uel tat mut, uxyajl mi caj a wʌl mach a cʌñʌyoñic, —che'en.
រុករក Marcos 14:30
ទំព័រដើម
ព្រះគម្ពីរ
គម្រោងអាន
វីដេអូ