Psalms 91:9-15
Psalms 91:1-16 The Message (MSG)
You who sit down in the High God’s presence, spend the night in Shaddai’s shadow, Say this: “GOD, you’re my refuge. I trust in you and I’m safe!” That’s right—he rescues you from hidden traps, shields you from deadly hazards. His huge outstretched arms protect you— under them you’re perfectly safe; his arms fend off all harm. Fear nothing—not wild wolves in the night, not flying arrows in the day, Not disease that prowls through the darkness, not disaster that erupts at high noon. Even though others succumb all around, drop like flies right and left, no harm will even graze you. You’ll stand untouched, watch it all from a distance, watch the wicked turn into corpses. Yes, because GOD’s your refuge, the High God your very own home, Evil can’t get close to you, harm can’t get through the door. He ordered his angels to guard you wherever you go. If you stumble, they’ll catch you; their job is to keep you from falling. You’ll walk unharmed among lions and snakes, and kick young lions and serpents from the path. “If you’ll hold on to me for dear life,” says GOD, “I’ll get you out of any trouble. I’ll give you the best of care if you’ll only get to know and trust me. Call me and I’ll answer, be at your side in bad times; I’ll rescue you, then throw you a party. I’ll give you a long life, give you a long drink of salvation!”
Psalms 91:9-15 King James Version (KJV)
Because thou hast made the LORD, which is my refuge, Even the most High, thy habitation; There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy dwelling. For he shall give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways. They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone. Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the dragon shalt thou trample under feet. Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
Psalms 91:9-15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For you have made the LORD, my refuge, Even the Most High, your dwelling place. No evil will befall you, Nor will any plague come near your tent. For He will give His angels charge concerning you, To guard you in all your ways. They will bear you up in their hands, That you do not strike your foot against a stone. You will tread upon the lion and cobra, The young lion and the serpent you will trample down. “Because he has loved Me, therefore I will deliver him; I will set him securely on high, because he has known My name. He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.
Psalms 91:9-15 New Century Version (NCV)
The LORD is your protection; you have made God Most High your place of safety. Nothing bad will happen to you; no disaster will come to your home. He has put his angels in charge of you to watch over you wherever you go. They will catch you in their hands so that you will not hit your foot on a rock. You will walk on lions and cobras; you will step on strong lions and snakes. The LORD says, “Whoever loves me, I will save. I will protect those who know me. They will call to me, and I will answer them. I will be with them in trouble; I will rescue them and honor them.
Psalms 91:9-15 American Standard Version (ASV)
For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation; There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent. For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways. They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone. Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot. Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.
Psalms 91:9-15 New International Version (NIV)
If you say, “The LORD is my refuge,” and you make the Most High your dwelling, no harm will overtake you, no disaster will come near your tent. For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways; they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone. You will tread on the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent. “Because he loves me,” says the LORD, “I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name. He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.
Psalms 91:9-15 New King James Version (NKJV)
Because you have made the LORD, who is my refuge, Even the Most High, your dwelling place, No evil shall befall you, Nor shall any plague come near your dwelling; For He shall give His angels charge over you, To keep you in all your ways. In their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone. You shall tread upon the lion and the cobra, The young lion and the serpent you shall trample underfoot. “Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name. He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him.
Psalms 91:9-15 Amplified Bible (AMP)
Because you have made the LORD, [who is] my refuge, Even the Most High, your dwelling place, [Ps 91:1, 14] No evil will befall you, Nor will any plague come near your tent. ¶For He will command His angels in regard to you, To protect and defend and guard you in all your ways [of obedience and service]. They will lift you up in their hands, So that you do not [even] strike your foot against a stone. [Luke 4:10, 11; Heb 1:14] You will tread upon the lion and cobra; The young lion and the serpent you will trample underfoot. [Luke 10:19] ¶“Because he set his love on Me, therefore I will save him; I will set him [securely] on high, because he knows My name [he confidently trusts and relies on Me, knowing I will never abandon him, no, never]. “He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.
Psalms 91:9-15 New Living Translation (NLT)
If you make the LORD your refuge, if you make the Most High your shelter, no evil will conquer you; no plague will come near your home. For he will order his angels to protect you wherever you go. They will hold you up with their hands so you won’t even hurt your foot on a stone. You will trample upon lions and cobras; you will crush fierce lions and serpents under your feet! The LORD says, “I will rescue those who love me. I will protect those who trust in my name. When they call on me, I will answer; I will be with them in trouble. I will rescue and honor them.
Psalms 91:9-15 The Passion Translation (TPT)
When we live our lives within the shadow of God Most High, our secret hiding place, we will always be shielded from harm. How then could evil prevail against us or disease infect us? God sends angels with special orders to protect you wherever you go, defending you from all harm. If you walk into a trap, they’ll be there for you and keep you from stumbling. You’ll even walk unharmed among the fiercest powers of darkness, trampling every one of them beneath your feet! For here is what the Lord has spoken to me: “Because you loved me, delighted in me, and have been loyal to my name, I will greatly protect you. I will answer your cry for help every time you pray, and you will feel my presence in your time of trouble. I will deliver you and bring you honor.
Psalms 91:9-15 English Standard Version 2016 (ESV)
Because you have made the LORD your dwelling place— the Most High, who is my refuge— no evil shall be allowed to befall you, no plague come near your tent. For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways. On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone. You will tread on the lion and the adder; the young lion and the serpent you will trample underfoot. “Because he holds fast to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name. When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.