Mark 2:21-22
Mark 2:21-22 The Message (MSG)
He went on, “No one cuts up a fine silk scarf to patch old work clothes; you want fabrics that match. And you don’t put your wine in cracked bottles.”
Mark 2:21-22 King James Version (KJV)
No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.
Mark 2:21-22 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment; otherwise the patch pulls away from it, the new from the old, and a worse tear results. No one puts new wine into old wineskins; otherwise the wine will burst the skins, and the wine is lost and the skins as well; but one puts new wine into fresh wineskins.”
Mark 2:21-22 New Century Version (NCV)
“No one sews a patch of unshrunk cloth over a hole in an old coat. Otherwise, the patch will shrink and pull away—the new patch will pull away from the old coat. Then the hole will be worse. Also, no one ever pours new wine into old leather bags. Otherwise, the new wine will break the bags, and the wine will be ruined along with the bags. But new wine should be put into new leather bags.”
Mark 2:21-22 American Standard Version (ASV)
No man seweth a piece of undressed cloth on an old garment: else that which should fill it up taketh from it, the new from the old, and a worse rent is made. And no man putteth new wine into old wine-skins; else the wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins: but they put new wine into fresh wine-skins.
Mark 2:21-22 New International Version (NIV)
“No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment. Otherwise, the new piece will pull away from the old, making the tear worse. And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins.”
Mark 2:21-22 New King James Version (NKJV)
No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment; or else the new piece pulls away from the old, and the tear is made worse. And no one puts new wine into old wineskins; or else the new wine bursts the wineskins, the wine is spilled, and the wineskins are ruined. But new wine must be put into new wineskins.”
Mark 2:21-22 Amplified Bible (AMP)
“No one sews a patch of unshrunk (new) cloth on an old garment; otherwise the patch pulls away from it, the new from the old, and the tear becomes worse. No one puts new wine into old wineskins; otherwise the [fermenting] wine will [expand and] burst the skins, and the wine is lost as well as the wineskins. But new wine must be put into new wineskins.”
Mark 2:21-22 New Living Translation (NLT)
“Besides, who would patch old clothing with new cloth? For the new patch would shrink and rip away from the old cloth, leaving an even bigger tear than before. “And no one puts new wine into old wineskins. For the wine would burst the wineskins, and the wine and the skins would both be lost. New wine calls for new wineskins.”
Mark 2:21-22 The Passion Translation (TPT)
“And who would mend worn-out clothing with new fabric? When the new cloth shrinks, it will rip, making the tear worse than before. And who would pour new wine into an old wineskin? Eventually the wine will ferment and make the wineskin burst, losing everything—the wine will be spilled and the wineskin ruined. Instead, new wine is always poured into new wineskins.”
Mark 2:21-22 English Standard Version 2016 (ESV)
No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment. If he does, the patch tears away from it, the new from the old, and a worse tear is made. And no one puts new wine into old wineskins. If he does, the wine will burst the skins—and the wine is destroyed, and so are the skins. But new wine is for fresh wineskins.”