ბიბლიის აპლიკაცია ლოგო
ძიების ხატულა

Luke 10:5-7 - შევადაროთ ყველა ვერსია

Luke 10:5-7 NIV (New International Version)

“When you enter a house, first say, ‘Peace to this house.’ If someone who promotes peace is there, your peace will rest on them; if not, it will return to you. Stay there, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages. Do not move around from house to house.

გაზიარება
Luke 10 NIV

Luke 10:5-7 ESV (English Standard Version 2025)

Whatever house you enter, first say, ‘Peace be to this house!’ And if a son of peace is there, your peace will rest upon him. But if not, it will return to you. And remain in the same house, eating and drinking what they provide, for the laborer deserves his wages. Do not go from house to house.

გაზიარება
Luke 10 ESV

Luke 10:5-7 NLT (New Living Translation)

“Whenever you enter someone’s home, first say, ‘May God’s peace be on this house.’ If those who live there are peaceful, the blessing will stand; if they are not, the blessing will return to you. Don’t move around from home to home. Stay in one place, eating and drinking what they provide. Don’t hesitate to accept hospitality, because those who work deserve their pay.

გაზიარება
Luke 10 NLT

Luke 10:5-7 CSB (Christian Standard Bible)

Whatever house you enter, first say, ‘Peace   to this household.’ If a person of peace is there, your peace   will rest on him; but if not, it will return to you. Remain in the same house, eating and drinking what they offer, for the worker is worthy of his wages.   Don’t move from house to house.

გაზიარება
Luke 10 CSB

Luke 10:5-7 KJV (King James Version)

And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house. And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again. And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.

გაზიარება
Luke 10 KJV

Luke 10:5-7 NKJV (New King James Version)

But whatever house you enter, first say, ‘Peace to this house.’ And if a son of peace is there, your peace will rest on it; if not, it will return to you. And remain in the same house, eating and drinking such things as they give, for the laborer is worthy of his wages. Do not go from house to house.

გაზიარება
Luke 10 NKJV

Luke 10:5-7 MSG (The Message)

“When you enter a home, greet the family, ‘Peace.’ If your greeting is received, then it’s a good place to stay. But if it’s not received, take it back and get out. Don’t impose yourself. “Stay at one home, taking your meals there, for a worker deserves three square meals. Don’t move from house to house, looking for the best cook in town.

გაზიარება
Luke 10 MSG

Luke 10:5-7 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

And whatever house you enter, first say, ‘Peace be to this house.’ And if a man of peace is there, your peace will rest upon him; but if not, it will return to you. Stay in that house, eating and drinking what they provide; for the laborer is deserving of his wages. Do not move from house to house.

გაზიარება
Luke 10 NASB2020

Luke 10:5-7 AMP (Amplified Bible)

Whatever house you enter, first say, ‘Peace [that is, a blessing of well-being and prosperity, the favor of God] to this house.’ And if anyone of peace is there [someone who is sweet-spirited and hospitable], your [blessing of] peace will rest on him; but if not, it will return to you. Stay in that house, eating and drinking what they provide, for the laborer is worthy of his wages. Do not move from house to house. [Deut 24:15]

გაზიარება
Luke 10 AMP

Luke 10:5-7 NET (New English Translation)

Whenever you enter a house, first say, ‘May peace be on this house!’ And if a peace-loving person is there, your peace will remain on him, but if not, it will return to you. Stay in that same house, eating and drinking what they give you, for the worker deserves his pay. Do not move around from house to house.

გაზიარება
Luke 10 NET