Ephesians 6:21-24
Ephesians 6:21-24 The Message (MSG)
Tychicus, my good friend here, will tell you what I’m doing and how things are going with me. He is certainly a dependable servant of the Master! I’ve sent him not only to tell you about us but to cheer you on in your faith. Good-bye, friends. Love mixed with faith be yours from God the Father and from the Master, Jesus Christ. Pure grace and nothing but grace be with all who love our Master, Jesus Christ.
Ephesians 6:21-24 King James Version (KJV)
But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things: whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.
Ephesians 6:21-24 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But that you also may know about my circumstances, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, will make everything known to you. I have sent him to you for this very purpose, so that you may know about us, and that he may comfort your hearts. Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptible love.
Ephesians 6:21-24 New Century Version (NCV)
I am sending to you Tychicus, our brother whom we love and a faithful servant of the Lord’s work. He will tell you everything that is happening with me. Then you will know how I am and what I am doing. I am sending him to you for this reason—so that you will know how we are, and he can encourage you. Peace and love with faith to you brothers and sisters from God the Father and the Lord Jesus Christ. Grace to all of you who love our Lord Jesus Christ with love that never ends.
Ephesians 6:21-24 American Standard Version (ASV)
But that ye also may know my affairs, how I do, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things: whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts. Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ with a love incorruptible.
Ephesians 6:21-24 New International Version (NIV)
Tychicus, the dear brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know how I am and what I am doing. I am sending him to you for this very purpose, that you may know how we are, and that he may encourage you. Peace to the brothers and sisters, and love with faith from God the Father and the Lord Jesus Christ. Grace to all who love our Lord Jesus Christ with an undying love.
Ephesians 6:21-24 New King James Version (NKJV)
But that you also may know my affairs and how I am doing, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, will make all things known to you; whom I have sent to you for this very purpose, that you may know our affairs, and that he may comfort your hearts. Peace to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.
Ephesians 6:21-24 Amplified Bible (AMP)
Now, so that you may know how I am and what I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, will tell you everything. I have sent him to you for this very purpose, so that you may know how we are, and that he may comfort and encourage and strengthen your hearts. Peace be to the brothers and sisters, and love joined with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. Grace be with all who love our Lord Jesus Christ with undying and incorruptible love.
Ephesians 6:21-24 New Living Translation (NLT)
To bring you up to date, Tychicus will give you a full report about what I am doing and how I am getting along. He is a beloved brother and faithful helper in the Lord’s work. I have sent him to you for this very purpose—to let you know how we are doing and to encourage you. Peace be with you, dear brothers and sisters, and may God the Father and the Lord Jesus Christ give you love with faithfulness. May God’s grace be eternally upon all who love our Lord Jesus Christ.
Ephesians 6:21-24 The Passion Translation (TPT)
I am sending you a dear friend, Tychicus. He is a beloved brother and trustworthy minister in our Lord Jesus. He will share with you all the concerns that I have for your welfare and will inform you of how I am getting along. And he will also prophesy over you to encourage your hearts. So may God shower his peace upon you, my beloved friends. And may the blessings of faith and love fill your hearts from God the Father and from our Lord Jesus, the Messiah. Abundant grace will be with you all as each of you love our Lord Jesus Christ without corruption. Amen! Love in Christ, Paul
Ephesians 6:21-24 English Standard Version 2016 (ESV)
So that you also may know how I am and what I am doing, Tychicus the beloved brother and faithful minister in the Lord will tell you everything. I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are, and that he may encourage your hearts. Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. Grace be with all who love our Lord Jesus Christ with love incorruptible.