Ecclesiastes 4:13-16
Ecclesiastes 4:13-16 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
A poor yet wise lad is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive instruction. For he has come out of prison to become king, even though he was born poor in his kingdom. I have seen all the living under the sun throng to the side of the second lad who replaces him. There is no end to all the people, to all who were before them, and even the ones who will come later will not be happy with him, for this too is vanity and striving after wind.
Ecclesiastes 4:13-16 The Message (MSG)
A poor child with some wisdom is better off than an old but foolish king who doesn’t know which end is up. I saw a youth just like this start with nothing and go from rags to riches, and I saw everyone rally to the rule of this young successor to the king. Even so, the excitement died quickly, the throngs of people soon lost interest. Can’t you see it’s only smoke? And spitting into the wind?
Ecclesiastes 4:13-16 King James Version (KJV)
Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished. For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor. I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead. There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.
Ecclesiastes 4:13-16 New Century Version (NCV)
A poor but wise boy is better than a foolish but old king who doesn’t listen to advice. A boy became king. He had been born poor in the kingdom and had even gone to prison before becoming king. I watched all the people who live on earth follow him and make him their king. Many followed him at first, but later, they did not like him, either. So fame and power are useless, like chasing the wind.
Ecclesiastes 4:13-16 American Standard Version (ASV)
Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who knoweth not how to receive admonition any more. For out of prison he came forth to be king; yea, even in his kingdom he was born poor. I saw all the living that walk under the sun, that they were with the youth, the second, that stood up in his stead. There was no end of all the people, even of all them over whom he was: yet they that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind.
Ecclesiastes 4:13-16 New International Version (NIV)
Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to heed a warning. The youth may have come from prison to the kingship, or he may have been born in poverty within his kingdom. I saw that all who lived and walked under the sun followed the youth, the king’s successor. There was no end to all the people who were before them. But those who came later were not pleased with the successor. This too is meaningless, a chasing after the wind.
Ecclesiastes 4:13-16 New King James Version (NKJV)
Better a poor and wise youth Than an old and foolish king who will be admonished no more. For he comes out of prison to be king, Although he was born poor in his kingdom. I saw all the living who walk under the sun; They were with the second youth who stands in his place. There was no end of all the people over whom he was made king; Yet those who come afterward will not rejoice in him. Surely this also is vanity and grasping for the wind.
Ecclesiastes 4:13-16 Amplified Bible (AMP)
A poor yet wise youth is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive instruction and counsel (friendly reproof, warning)— for the poor youth has [used his wisdom and] come out of prison to become king, even though he was born poor in his kingdom. I have seen all the living under the sun join with the second youth (the king’s acknowledged successor) who replaces him. There is no end to all the people; to all who were before them. Yet those who come later will not be happy with him. Surely this also is vanity (emptiness) and chasing after the wind.
Ecclesiastes 4:13-16 New Living Translation (NLT)
It is better to be a poor but wise youth than an old and foolish king who refuses all advice. Such a youth could rise from poverty and succeed. He might even become king, though he has been in prison. But then everyone rushes to the side of yet another youth who replaces him. Endless crowds stand around him, but then another generation grows up and rejects him, too. So it is all meaningless—like chasing the wind.
Ecclesiastes 4:13-16 English Standard Version 2016 (ESV)
Better was a poor and wise youth than an old and foolish king who no longer knew how to take advice. For he went from prison to the throne, though in his own kingdom he had been born poor. I saw all the living who move about under the sun, along with that youth who was to stand in the king’s place. There was no end of all the people, all of whom he led. Yet those who come later will not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind.