Daniel 1:18-21
Daniel 1:17-21 The Message (MSG)
God gave these four young men knowledge and skill in both books and life. In addition, Daniel was gifted in understanding all sorts of visions and dreams. At the end of the time set by the king for their training, the head of the royal staff brought them in to Nebuchadnezzar. When the king interviewed them, he found them far superior to all the other young men. None were a match for Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. And so they took their place in the king’s service. Whenever the king consulted them on anything, on books or on life, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his kingdom put together. Daniel continued in the king’s service until the first year in the reign of King Cyrus.
Daniel 1:18-21 King James Version (KJV)
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king. And in all matters of wisdom and understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm. And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus.
Daniel 1:18-21 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then at the end of the days which the king had specified for presenting them, the commander of the officials presented them before Nebuchadnezzar. The king talked with them, and out of them all not one was found like Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah; so they entered the king’s personal service. As for every matter of wisdom and understanding about which the king consulted them, he found them ten times better than all the magicians and conjurers who were in all his realm. And Daniel continued until the first year of Cyrus the king.
Daniel 1:18-21 New Century Version (NCV)
At the end of the time set for them by the king, Ashpenaz brought all the young men to King Nebuchadnezzar. The king talked to them and found that none of the young men were as good as Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. So those four young men became the king’s servants. Every time the king asked them about something important, they showed much wisdom and understanding. They were ten times better than all the fortune-tellers and magicians in his kingdom! So Daniel continued to be the king’s servant until the first year Cyrus was king.
Daniel 1:18-21 American Standard Version (ASV)
And at the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king. And in every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters that were in all his realm. And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus.
Daniel 1:18-21 New International Version (NIV)
At the end of the time set by the king to bring them into his service, the chief official presented them to Nebuchadnezzar. The king talked with them, and he found none equal to Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah; so they entered the king’s service. In every matter of wisdom and understanding about which the king questioned them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his whole kingdom. And Daniel remained there until the first year of King Cyrus.
Daniel 1:18-21 New King James Version (NKJV)
Now at the end of the days, when the king had said that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. Then the king interviewed them, and among them all none was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; therefore they served before the king. And in all matters of wisdom and understanding about which the king examined them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers who were in all his realm. Thus Daniel continued until the first year of King Cyrus.
Daniel 1:18-21 Amplified Bible (AMP)
At the end of the time set by the king to bring all the young men in [before him], the commander of the officials presented them to Nebuchadnezzar. The king spoke with them, and among them all not one was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; so they were [selected and] assigned to stand before the king and enter his personal service. In every matter of wisdom and understanding about which the king consulted them, he found them ten times better than all the [learned] magicians and enchanters (Magi) in his whole realm. And Daniel remained there until the first year of [the reign of] King Cyrus [over Babylon; now this was at the end of the seventy-year exile of Judah (the Southern Kingdom) in Babylonia, as foretold by Jeremiah]. [Ezra 1:1-3; Jer 25:11, 12; 29:10]
Daniel 1:18-21 New Living Translation (NLT)
When the training period ordered by the king was completed, the chief of staff brought all the young men to King Nebuchadnezzar. The king talked with them, and no one impressed him as much as Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. So they entered the royal service. Whenever the king consulted them in any matter requiring wisdom and balanced judgment, he found them ten times more capable than any of the magicians and enchanters in his entire kingdom. Daniel remained in the royal service until the first year of the reign of King Cyrus.
Daniel 1:18-21 The Passion Translation (TPT)
At the end of the period that the king had assigned for their training, the chief of the palace servants brought them to Nebuchadnezzar’s court. The king interviewed them all, and among all the young men, he found none to equal Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. So, the king chose them to serve as his advisers. And when the king questioned them on any point of wisdom or understanding, he found them ten times superior to all the magicians and enchanters in his entire kingdom. And Daniel continued there in Babylon as a royal adviser until the time Cyrus became king.
Daniel 1:18-21 English Standard Version 2016 (ESV)
At the end of the time, when the king had commanded that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. And the king spoke with them, and among all of them none was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Therefore they stood before the king. And in every matter of wisdom and understanding about which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters that were in all his kingdom. And Daniel was there until the first year of King Cyrus.