Acts 21:12-13
Acts 21:12-13 The Message (MSG)
When we heard that, we and everyone there that day begged Paul not to be stubborn and persist in going to Jerusalem. But Paul wouldn’t budge: “Why all this hysteria? Why do you insist on making a scene and making it even harder for me? You’re looking at this backward. The issue in Jerusalem is not what they do to me, whether arrest or murder, but what the Master Jesus does through my obedience. Can’t you see that?”
Acts 21:12-13 King James Version (KJV)
And when we heard these things, both we, and they of that place, besought him not to go up to Jerusalem. Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
Acts 21:12-13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
When we had heard this, we as well as the local residents began begging him not to go up to Jerusalem. Then Paul answered, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but even to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”
Acts 21:12-13 New Century Version (NCV)
When we all heard this, we and the people there begged Paul not to go to Jerusalem. But he said, “Why are you crying and making me so sad? I am not only ready to be tied up in Jerusalem, I am ready to die for the Lord Jesus!”
Acts 21:12-13 American Standard Version (ASV)
And when we heard these things, both we and they of that place besought him not to go up to Jerusalem. Then Paul answered, What do ye, weeping and breaking my heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
Acts 21:12-13 New International Version (NIV)
When we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem. Then Paul answered, “Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”
Acts 21:12-13 New King James Version (NKJV)
Now when we heard these things, both we and those from that place pleaded with him not to go up to Jerusalem. Then Paul answered, “What do you mean by weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”
Acts 21:12-13 Amplified Bible (AMP)
Now when we had heard this, both we and the local residents began pleading with Paul trying to persuade him not to go up to Jerusalem. Then Paul replied, “What are you doing, weeping and breaking my heart [like this]? For I am ready not only to be bound and imprisoned, but even to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”
Acts 21:12-13 New Living Translation (NLT)
When we heard this, we and the local believers all begged Paul not to go on to Jerusalem. But he said, “Why all this weeping? You are breaking my heart! I am ready not only to be jailed at Jerusalem but even to die for the sake of the Lord Jesus.”
Acts 21:12-13 The Passion Translation (TPT)
When we heard this, both we and the believers of Caesarea begged Paul not to go on to Jerusalem. But Paul replied, “Why do you cry and break my heart with your tears? Don’t you know that I’m prepared not only to be imprisoned but to die in Jerusalem for the sake of the wonder of the name of our Lord Jesus?”
Acts 21:12-13 English Standard Version 2016 (ESV)
When we heard this, we and the people there urged him not to go up to Jerusalem. Then Paul answered, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be imprisoned but even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”