Hechos 22
22
1“Taytakuna, wawqellaykuna, defiendekunaypaq rimarisqaytayá uyariykuwaychik”, nispa.
2Chaymi hebreo rimayninkupi rimaqta uyariruspanku aswanraq upallarurqaku. Hinaptinmi Pablo nirqa:
3 #
Hch 5.34-39. Ñoqaqa Cilicia law Tarso llaqtapi naceq judiom kani, ichaqa kay Jerusalenpim wiñarqani, yachachiqniypas Gamalielmi karqa, paymi ñawpaq taytanchikkunapa leyninta allinta yachachiwarqa. Diosninchiktam tukuy sonqoywan servini imaynam qamkunapas kunan servisqaykichikta hina.
4Ñawpaqtaqa Jesucristopi iñiqkunatam wañuchinaypaq qatikacharqani, warmitapas qaritapas presochaspaymi carcelman aparqani. 5#Hch 8.3; 26.9-11.Tukuy chaykunataqa sumo sacerdotewan kamachiqninkunapas allintam yachanku. Paykunam Damasco llaqtapi judiomasinchikkunapaq cartakunata qowarqaku, chaynapim iñiqkunata kay Jerusalenman presota apamuspay castigachinaypaq rirqani.
Jesucristoman iñisqanmanta Pablopa willakusqanmanta
(Hch 9.1-19; 26.12-18)
6Ichaqa Damasco llaqtaman chayaykuchkaptiymi, yaqa chawpi punchaw nisqata, cielomanta llumpay achkiy qonqayllamanta kanchaykamuwarqa. 7Hinaptinmi pampaman wichiykuspay uyarirqani “¡Saulo, Saulo! ¿Imanasqataq qatikachawanki?” niqta. 8Chaymi tapurqani: “¿Pitaq kanki Señor?” nispay. Hinaptinmi nimuwarqa: “Ñoqaqa qatikachasqayki Nazaretmanta kaq Jesusmi kani”, nispan. 9Riqmasiykunapas chay achkiytaqa rikurqakum, ichaqa manam entienderqakuchu chay rimapayawaqniypa nisqantaqa. 10Hinaptinmi tapurqani: “¿Señor, imatataq ruwasaq?” nispay. Payñataqmi niwarqa: “Hatarispayki Damasco llaqtaman yaykuy, chaypim imam ruwanaykita nisunki”, nispa. 11Chay sinchi achkiy ñawsayarachiwaptinmi, riqmasiykuna makiymanta pusawaspanku Damasco llaqtaman chayachiwarqaku.
12Chaypim yacharqa Ananías sutiyuq runa. Payqa karqa Moisespa leynin kasukuqmi. Chayraykum Damascopi yachaq lliw judiokunapas paytaqa respetaqku. 13Paymi qawaqniy hamuspa niwarqa: “Wawqey Saulo, musoqmanta qawarikuy”, nispa. Chay ratollapi qawarikuruspaymi Ananiasta rikururqani. 14Hinaptinmi pay niwarqa: “Ñawpaq taytanchikkunapa Diosninmi akllasurqanki paypa munasqanta yachanaykipaq, hinaspa justo kaq Jesusta rikuruspayki kikinpa vozninta uyarinaykipaq. 15Qanmi tukuy hinastinpi runakunaman Jesusmanta rikusqaykitawan uyarisqaykita willakunki. 16Kunanqa ¿imataraqtaq suyachkanki? Hatarispayá bautizakuy, hinaspa Señorpa sutinta qayakuy huchaykikuna pampachasqa kananpaq”, nispa.
Mana judío kaqkunaman Pablopa risqanmanta
17Jerusalén llaqtaman kutiramuspaymi temploman Diosta mañakuq rirqani, chaypim visionta chaskispay 18Señorta rikururqani, paymi niwarqa: “Kay runakunaqa manam creenqakuchu ñoqamanta rimasqaykitaqa, chaynaqa kay Jerusalén llaqtamanta utqayman lloqsiy”, nispa. 19Hinaptinmi ñoqañataq nirqani: “Señor, paykunaqa yachankum lliw iñiqnikikunapa contranpi imakunam ruwasqaykunataqa, yachankutaqmi sinagogakunaman rispay qanman iñiqkunata carcelaspay maqasqaytapas”. 20#Hch 7.58.Iñiqniki Estebanta wañuchiptinkupas kikiypunim chaypi kaspay: “Allintam ruwachkankichik” nispay wañuchiqkunapa pachanta waqaycharqani. 21Chaynata niptiymi Señorñataq niwarqa: “Qamtaqa karu llaqtapi mana judío kaqkunaman rinaykipaqmi kamachisqayki”, nispa.
Tropakunapa kamachiqninpa qayllanman Pablota apasqankumanta
22Pablopa rimasqanta chaykamalla uyariruspankum qaparispanku kaynata nirqaku:
¡Chay runaqa wañuchun! ¡Kay pachamanta chinkachiy! nispanku.
23Chaynata qayaykachakuspankum pachankutapas wischuspanku allpakunata altoman machqerqaku. 24Chayraykum soldadokunapa kamachiqnin nirqa:
Pablota cuartel ukuman apaspaykichik tapumuychik: “¿Imanasqataq kay llapa runakuna kaynataña qampa contraykipi qaparinku?” nispaykichik. Mana rimayta munaptinqa rimanankama azotemuychik, nispa.
25Ichaqa azotenankupaq watasqaña kachkaspanmi chaypi kaq capitanta Pablo nirqa:
¿Kanchu derechoykichik manaraq juzgachkaspa Roma nacionniyuq runata azotenaykichikpaq? nispa.
26Capitanñataqmi chayta uyariruspan kamachiqninman rispan kaynata willamurqa:
Kay runataqa ¿Imatataq ruwanki? Payqa Roma nacionniyuqmi kasqa, nispan.
27Hinaptinmi soldadokunapa kamachiqninñataq asuykuspan Pablota tapurqa:
Niykuway ¿Roma nacionniyuqchu kanki? nispa.
Hinaptinmi Pabloñataq nirqa:
Arí, nispan.
28Chaymi soldadokunapa kamachiqninñataq nirqa:
Ñoqaqa achka qollqewanmi Roma nacionniyuq kaytaqa rantirqani, nispa.
Pabloñataqmi nirqa:
Ñoqaqa nacesqaymantapunim Roma nacionniyuq kani, nispa.
29Chaynata niruptinmi Pablota azotenankupaq kaq soldadokunapas chaylla ladonmanta suchurikurqaku. Soldadokunapa kamachiqninpas Pabloqa Roma nacionniyuq kasqanta yachaykuspanmi chaqnasqanmantapas mancharikurqa.
Judiokunapa cortenpi Pablopa rimarikusqanmanta
30Soldadokunapa kamachiqninmi cheqaptapuni yachayta munarqa, imamantam llapa judiokuna Pablota acusasqankumanta. Chaymi paqarinnintin punchaw, watachisqan cadenakunata kachaykachispan judío sacerdotekunapa kamachiqninkunatawan cortepi kamachikuqkunata huñuchirqa. Hinaspam Pablota pusaspan paykunapa qayllanpi sayachirqa.
Currently Selected:
Hechos 22: RCHQ2
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Chuya Qellqa Revisión @ Sociedad Bíblica Peruana, 2012